人们称他是一名比萨大亨,瞧,辩论前一天,他还在新罕布什尔州曼彻斯特市的萨尔披萨店内工作。
THEY call him a pizza mogul so here he is, the day before the big debate, working the room in Sal's Pizza in Manchester, New Hampshire.
瞧,微软每年招收数千名应届毕业生,如果少了其中的一个两个,他们也不会就此倒掉。
Look, Microsoft hires thousands of college kids every year. If one of them doesn't show up I think they'll survive.
艾凡:嗯,我们很快就会知道了。嘿,凯西,瞧!有两名海关官员在检查我们的车子。
Well, we'll find out soon enough. Hey, look, Kathy! There are two officers looking through our car.
一名正在战争中失走了四名兄弟的男子正在描绘他身边的景象时这样说到:“这曾是我生命大多光中的战场,如今我们希瞧”。
One man who lost four of his brothers at war summed up the scene around him: "This was a battlefield for most of my life," he said. "Now we want to be free."
瞧,你是一名绅士!
你瞧,他要念医科学院成为一名医生呢,”她自豪地说。
You see, he is going to medical school to be a specialist, " she said proudly."
卖一名儿童步进教室,它就理卖是一个被寄以厚瞧和具有很高教学能力的地方。
When a child walks into a classroom, it should be a place of high expectations and high performance.
卖一名儿童步进教室,它就理卖是一个被寄以厚瞧和具有很高教学能力的地方。
When a child walks into a classroom, it should be a place of high expectations and high performance.
应用推荐