另一重大新闻是33名智利矿工救援行动。
Another major story was the rescue of thirty-three mine workers in Chile.
岩石崩塌将33名智利矿工困在地下已经整整一个月的时间。
It's exactly a month since a rockfall trapped 33 miners deep underground in Chile.
2月6日,一名智利女子为了阻止男朋友出国工作,在男友所乘飞机即将起飞时用计迫使飞机航班取消。
On February 6, Chilean woman Grace Guajardo forced an evacuation of a passenger plane just before take-off in a bid to stop her partner from leaving the country for a new job.
上周获救的33名智利矿工中的一些人在圣何塞煤矿参加了私人弥撒,对成功归来表示感恩。
Some of the 33 miners rescued in Chile last week have attended a private Mass at the San Jose mine to give thanks for their safe return.
三名智利工程师宣称发明了世界上首款“偷不走的自行车”,他们表示,这下那些信誓旦旦的偷车贼肯定没辙了。
A trio of Chilean engineers say they have found a way to thwart determined thieves with what they claim is the world's first 'unstealable bike.
今年初Rio Zaza公司关门歇业,四月份该公司总经理,另一名智利人Robert Baudrand在哈瓦那自己的公寓内横死。
Rio Zaza was shut down earlier this year. In April Robert Baudrand, another Chilean who was the firm’s managing director, was found dead in his Havana apartment.
耶鲁大学的一名智利经济学家EduardoEngel表示,比起富裕国家的相关措施,智利的经济刺激行动更加具有针对性。
The measures are better designed than similar efforts in rich countries, says Eduardo Engel, a Chilean economist at Yale University.
智利圣地亚哥的三名大学生发明了一种能为手机充电的植物供电设备。
Three university students in Santiago, Chile, have developed a plant-powered device to charge their mobile phones.
一架小型飞机从一个偏远的南极科考站出发,英勇地执行了救援任务。随后载着两名生病的美籍工作人员,于周三晚间安全抵达智利。
A small plane with two sick U.S. workers arrived safely in Chile late Wednesday after leaving Antarctica in a daring rescue mission from a remote South Pole research station.
在南极洲边缘的一个英国站停留了几个小时后,这两名工人坐飞机到了智利最南端的城市,蓬塔阿雷纳斯。
After making a stop for a few hours at a British station on the edge of Antarctica, the two workers were flown to the southernmost Chilean city of Punta Arenas.
就在上周,她和劳伦斯将两名研究生送到智利,在那里安装了50多个笔记本电脑传感器。
Just this week, she and Lawrence sent two grad students to Chile to install 50 more computer sensors there.
智利矿难救援人员开钻救生井开始营救33名被困矿工。
Drilling began to rescue the 33 workers trapped in a collapsed mine in Chile.
在智利,对狭窄的钢铁救生舱的首次测试工作完成,这个救生舱将用于将被困地下长达两个多月的33名矿工带到地面。
In Chile, the first test has been carried out of the narrow steel capsule that will be used to try to rescue 33 miners who have been trapped underground for the past two months.
无线救生舱是在智利南部德塔尔卡瓦诺的海军造船厂制造出来的,两名海军护理人员降至井下检查矿工们的健康。
The wire rescue capsules were made at the naval shipyard in Talcahuano, in southern Chile, and two navy paramedics were lowered to check the men's health.
秘鲁队被分在了C组,同组的还有智利、曾打入过美洲杯决赛的墨西哥以及南非世界杯的第四名乌拉圭。
Peru have been drawn in Group C alongside Chile, CONCACAF Gold Cup finalists Mexico and Uruguay, who reached the semi-finals at last summer's World Cup in South Africa.
现在智利圣何塞矿井坍塌,33名矿工被困。
Now the San Jose mine collapse and got trapped 33 men in Chile.
8月5日,智利一个采掘金和铜的矿山发生了竖井坍塌事故,33名矿工被困2300英尺的地底。
On August 5, the shaft of a gold and copper mine in Chile caved in, trapping 33 miners 2, 300 feet underground.
智利救援人员正准备将33名从8月5日就被困井下的矿工拖出地面。
Chilean rescue workers are preparing to extract the 33 miners who have been trapped underground since Aug. 5.
2010年3月1日,智利库利科地区的一名当地居民在大地震发生后,正在察看库利科圣弗朗西斯科教堂的破坏情况。
Aresident observes the San Francisco de Curico church after it wasdamaged in a major earthquake in Curico, Chile on March 1, 2010.(REUTERS/Eliseo Fernandez)
仅仅在援救计划10小时后,在8月5日被困于智利北部的SanJose黄铜黄金矿场下的33名矿工中的11名得以被绞车安全地带回了地面上。
JUST over ten hours into the rescue operation, 11 of the 33 miners trapped since August 5th in the San jose copper and gold mine in northern Chile had been winched safely back to the surface.
智利营救人员与33名8月5日被困矿工签定了一份合同,当时圣荷西(San José,一家小型私人矿厂)矿井塌方。
Rescuers in Chile made contact with 33 miners trapped since August 5th when a tunnel collapsed at San José, a small private mine.
拉美国家联合新闻团由来自巴西、墨西哥、阿根廷、智利、古巴等16国的19名记者组成。
The joint press delegation is composed of 19 journalists from 16 Latin American countries including Brazil, Mexico, Argentina, Chile and Cuba.
十月份成功营救因塌方而被困地底的33名矿工的壮举深刻展示了智利的国家实力。
The rescue in October of 33 miners trapped underground by rockfall was an impressive display of the Chilean state's competence.
智利首都圣地亚哥的某个人满为患的监狱中,80名犯人在因帮派之争引起的大火中丧生。
More than 80 prisoners were killed in a fire that broke out during a fight by rival gangs in an overcrowded jail in Santiago, Chile’s capital.
智利首都圣地亚哥的某个人满为患的监狱中,80名犯人在因帮派之争引起的大火中丧生。
More than 80 prisoners were killed in a fire that broke out during a fight by rival gangs in an overcrowded jail in Santiago, Chile 's capital.
此外,她回到智利后便与丈夫离婚,成为了一名单身母亲。
Moreover, after her return to Chile she divorced her husband, becoming a single mother.
根据国家航天航空局(NASA)的一名科学家的计算,2010年二月发生在智利的8.8级大地震可能把地球的一天缩短了1.26毫秒。
The massive 8.8-magnitude earthquake that struck Chile in February 2010 might have shortened earth's day by 1.26 microseconds, according to calculations by a NASA scientist.
2011年七月,由数字化趋势咨询公司(TendenciasDigitales)发起的Web 2.0用户排名中,智利、巴西和委内瑞拉三个拉丁美洲国家是社交媒体的使用的前三名。
The July 2011 Web 2.0 Ranking produced by Tendencias Digitales named Chile, Brazil and Venezuela as the top three Latin American countries for social media use.
2011年七月,由数字化趋势咨询公司(TendenciasDigitales)发起的Web 2.0用户排名中,智利、巴西和委内瑞拉三个拉丁美洲国家是社交媒体的使用的前三名。
The July 2011 Web 2.0 Ranking produced by Tendencias Digitales named Chile, Brazil and Venezuela as the top three Latin American countries for social media use.
应用推荐