6日下午举行的2008韩国小姐选美大赛上,22岁的大学生罗莉从51名参赛佳丽中脱颖而出,摘得桂冠,将代表韩国参加环球小姐大赛。
22-year-old undergraduate Na Re was crowned Miss Korea 2008 Wednesday out of 51 contestants. She will represent her country at the Miss Universe 2009 Beauty Pageant.
这是星期四的下午。在迈阿密的Seville海滩宾馆,数十名游客聚集在女厕所处等待着“环球佳丽”们的出现。
It's a Thursday afternoon at the Seville Beach Hotel in Miami Beach, and about a dozen tourists have gathered to watch the Most Beautiful Women in the World emerge from the ladies' room.
去年九月,李咏不仅与18位名模佳丽一起为拍摄地板品牌照片,有其形象的广告牌更是遍布全国许多城市。
Li Yong was not only pictured promoting a flooring product alongside 18 beautiful models last September, but billboards bearing his image can now be seen across many cities in China.
赛后,50名全球小姐佳丽将全部作为张家界的国际旅游形象大使,以招徕更多的国内外游客来张家界观光游览。
The 50 Miss Universe contestants will all act as the international image ambassadors for Zhangjiajie 's tourism industry after the competition to attract more tourists from both home and abroad.
赛后,50名全球小姐佳丽将全部作为张家界的国际旅游形象大使,以招徕更多的国内外游客来张家界观光游览。
The 50 Miss Universe contestants will all act as the international image ambassadors for Zhangjiajie 's tourism industry after the competition to attract more tourists from both home and abroad.
应用推荐