本文论述了“宋代庐陵文化名人研究数据库”建设的背景及意义,详细阐述了数据库建设的思路与步骤。
This paper, based on Lulin's advantage in cultural resources, presents a project aiming to construct a research database of the intellectual celebrities of Lulin in the Song Dynasty.
麦克法兰的论据因得到有名人士的支持而得以加强——著名的医学史家家罗伊·波特针对他的研究写了一篇好评。
Macfarlanes case has been strengthened by support from notable quarters—Roy Porter, the distinguished medical historian, recently wrote a favourable appraisal of his research.
这两张名人照片都被用到了此次研究之中。
远离了他的音乐世界和耀眼的名人生活,他参观了遭受结核病影响严重的社区、学校和一个研究中心。
Far from his world of packed concert halls and glittering celebrity events, he visited communities hit hard by TB, schools and a research centre.
来自95个国家的1300多名专家自愿参加这项研究,900名人员作为评审员和编辑。
Some 1300 experts from 95 countries volunteered to conduct the study, while 900 served as reviewers and editors.
根据研究发现,仅有15%的青少年认为名人对他们有所影响。
Only 15 percent of the teens said celebrities influenced them, the investigators found.
面对同一件物品,当它被撒上所谓的名人的光辉之后,研究参与者对它的估价就会更高。
Study participants rated the same objects as more desirable when they carried the alleged celebrity luster.
这个可以激发你灵感的人可能是你的邻居或你的亲属,一个名人(虽然我并不经常从这些人身上得到灵感),一个世界知名的科学家或一名研究员。
The person who can inspire you can be your neighbor or your relative, a celebrity (I can't say that I have many of those on my list though), a world-renowned scientist or a fellow-blogger.
上周五马里兰大学医学院召开了史上名人死因研究的年度会议。 而在研究分析了阿赫那吞的形象后,耶鲁大学的一位医师在会上作出了上述的结论。
So concludes a Yale University physician who analyzed images of Akhenaten for an annual conference Friday at the University of Maryland School of Medicine on the deaths of historic figures.
南加州大学的德鲁·品斯基和圣马克·杨对200位名人进行了研究,研究结果将在《性格研究》期刊上发表。
That is the conclusion drawn by Drew Pinsky and S.Mark Young of the University of Southern California, whose study of 200 celebrities will appear in the Journal of Research in Personality.
南加州大学的德鲁·品斯基和圣马克·杨对200位名人进行了研究,研究结果将在《性格研究》期刊上发表。
That is the conclusion drawn by Drew Pinsky and S. Mark Young of the University of Southern California, whose study of 200 celebrities will appear in the Journal of Research in Personality.
我们的研究发现他们并不是来杀害那些名人的。
研究人员向17名男女志愿者展示了他们所憎恨的一些人的照片,其中除一位是政界知名人士外,其他都是研究对象过去的恋人或工作上的死对头。
In their study, the researchers showed 17 men and women pictures of someone the volunteers said they hated along with three familiar, neutral faces.
一支来自荷兰的研究团队对24位女士进行了脑部扫描,记录下她们在看名人和同样具有吸引力的非著名人士展示某款鞋的照片时大脑的变化。
Dutch team scanned the brains of 24 women as they looked at pictures of celebrities and attractive non-famous contemporaries sporting certain shoes.
请教Web设计方面的知名人士,了解他们为什么没有提供自动链接建议,或者开展各种可用性研究,了解何种情况下最适合在站点中实现链接建议工具。
Consult the big names in Web design for information on why they do not provide automatic link Suggestions, or usability studies for how best to implement a link suggestion tool into your site.
AdamMGrant和Francesco Gino对于这方面的感激做了一个新研究,这个研究最近在《名人和社会心理学》杂志里出版。
It’s this aspect of gratitude that Adam M. Grant and Francesco Gino examine in a series of new studies published recently in the Journal of Personality and Social Psychology (Grant & Gino, 2010).
AdamMGrant和Francesco Gino对于这方面的感激做了一个新研究,这个研究最近在《名人和社会心理学》杂志里出版。
It's this aspect of gratitude that Adam M. Grant and Francesco Gino examine in a series of new studies published recently in the Journal of Personality and Social Psychology (Grant & Gino, 2010).
2009年11月,一项研究有35,000名人员参与调查,在最有影响的商业思想家,他名列第15位,结果公布在伦敦的泰晤士报和福布斯杂志上。
In November 2009, he was ranked as one of the field's 15 most influential business thinkers in a study involving 35, 000 respondents that was published by the Times of London and Forbes.
“火星”归来在莫斯科的生物医学问题研究所6名人员工在经历520天的禁闭,他们被关在3个小房间里模拟拜访火星又返回与世隔绝的旅程。
Back from 'Mars' Six men have survived 520 days cooped up in 3 small rooms at the Institute of Biomedical Problems in Moscow, where they were simulating the isolation of a journey to Mars and back.
google已经成为一个不可或缺的搜索工具,每天被数百万人使用,并渗透到生活的所有层面。 无论是工作或学习、研究、寻找电影以及名人的八卦新闻。
For millions of people Google is an indispensable search tool that they use every day, in all facets of their lives.
研究发现,85%的受访者认为关于名人私生活的报道应该降至最低甚至为零。
The research found 85% of those questioned thought there should be little or no coverage of the private lives of celebrities.
社会和人种学家莉兹·珀伦(LizPullen)曾花费一个月时间跟踪研究Twitter的500名人气用户(按follower的数量排列)和备受争议的推荐用户(suggestedusers)列表。
Sociologist and ethnographer Liz Pullen spent a month tracking the top 500 Twitter users (as ranked by number of followers) as well as the much-contested suggested users list.
加州大学戴维斯大学的研究人员说,新的研究表明了该名人是否有对赞助企业的影响问题的底线。
The University of California, Davis, researchers said the new study speaks to the question of whether celebrity sponsorship has an impact on a firm's bottom line.
多伦多大学的研究人员询问了700多名人员,问他们最喜欢每天的什么时候,以及他们健康和快乐的程度。
Researchers at the University of Toronto asked more than 700 people about their preferred time of day and how healthy and happy they generally feel.
本次研究的主要对象是中国近现代史上文化领域的著名人物。
The major target of this research is the eminent Chinese cultural people of modern time.
这些数据包括资产的市场波动,外汇交换比率,研究机构,甚至是有声望的名人的新闻。
This data includes market data fluctuations on the price of the asset, foreign exchange rates, research, or even news information that could influence the reputation of people involved with the asset.
是古代名人使用和收藏的精品,对研究历史有着重要的意义。
Is the ancient celebrity use and collection of high-quality goods, to research the history is of great significance.
是古代名人使用和收藏的精品,对研究历史有着重要的意义。
Is the ancient celebrity use and collection of high-quality goods, to research the history is of great significance.
应用推荐