代理人在代理权限内,以被代理人的名义实施民事法律行为。
An agent shall perform civil juristic ACTS in the principal's name within the scope of the power of agency.
在海运货运代理中货运代理人以自己的名义开展业务时可能作为代理人、承运人及居间人的三种身份状态出现。
In the transport the freight transportation by sea, the agent, carrier and middleman status of freight forward under the circumstance of freight forward's performing on his own behalf.
代理人必须事前取得责任代理的授权,在授权范围内以责任代理的名义签署合同。
To do that the agent must obtain beforehand a certificate from the unit that delegates the authority and sign the contract in the unit's name and within the limits of authorization.
董事会可授权任何代理人以公司名义并代表公司签订合同或者签发单据。
The board of directors may authorized any agent or agents to enter into any Contract or execute and deliver any instrument in the name of or on behalf of the Corporation...
但《合同法》第402条承认即使不以被代理人的名义,仍然可以发生代理的后果,合同直接约束被代理人和第三人。
On the contrary the contract still has binding force to the principal and the third party under the Article 402 contract Law although the contract is not on the honour of the principal.
但《合同法》第402条承认即使不以被代理人的名义,仍然可以发生代理的后果,合同直接约束被代理人和第三人。
On the contrary the contract still has binding force to the principal and the third party under the Article 402 contract Law although the contract is not on the honour of the principal.
应用推荐