他们担心青少年同龄群体有能力迫使其成员做出愚蠢甚至危险的行为。
They worry that the adolescent peer group has the power to push its members into behavior that is foolish and even dangerous.
谁是你的同龄群体?
为淘汰来自同龄群体的压力,良多黉舍要求门生们穿校服。
To lessen peer(group) pressure, many schools require their students to wear uniforms. ;
我们必须关注这一问题,了解同龄群体环境建设的必要性和特殊性。
Therefore, we must pay attention to this question, understanding the necessity and the particularity of the constructing the peer group environment.
Burt正在研究对反社会行为的其他环境影响,从家庭养育到同龄群体到儿童时期的成长环境。
Burt is now investigating other environmental influences on antisocial behavior, from parenting to peer groups to the neighborhoods where kids grow up.
青少年同龄群体是由兴趣、爱好、家庭背景等方面比较相近的青少年自发结成的社会群体。
Peer group of young people is a society which is spontaneously formed by the youngsters who has the similar or the same interest, hobby, family background and so on.
在近几年内,印度年轻人数量将超越中国的同龄群体,尽管印度总人口要到2025年才会与中国持平。
Within a couple of years, Chinese youngsters will be outnumbered by their Indian peers, even though India's population will not match China's until about 2025.
家庭和学校教育方式不当、不良同龄群体的影响以及就业的压力等,是导致青少年犯罪的重要原因。
The major reason for this is the improper education mode in family and in school, the influence of the bad group of the same age and the pressure of the employment.
因为,如果我们的孩子很成功,或被同龄群体认为“很成功”,那么,一切痛苦、头疼和不眠之夜以及担忧都值了。
For if our children are successful, or deemed by our peer group to be "successful", then all the pain and heartache and sleepless nights and worry will have been worth it.
例如,团体社会化理论并不能解释为什么同卵双胞胎会有不同的个性,即使他们是在同一个家庭中长大并属于同一个同龄群体。
Group Socialization Theory doesn't explain, for example, why identical twins have different personalities, even if they're reared in the same home and belong to the same peer group.
一些研究人员解释了大多数人是如何与同龄人形成社会群体的。
Some researchers explain how most people form their social groups with people of their age.
只花12.95美元就可以和别人处好关系,这对那些尝试保持住他们在同龄人群体中地位的青少年来说实在是太有吸引力了。
The idea of being able to relate toanother teen for only $12.95 is very appealing to adolescents, who areconsumed with trying to maintain their status in their peer groups.
和同龄人相比,来自这个群体的人大多不容易被理解,他们花大量的时间在电视上面,有更多兄弟姐妹,饮食缺乏规律,不守规则及他们的母亲常常喝到烂醉。
Those in this group were less likely than their peers to be read to, spent more time in front of the television, had more siblings, fewer regular meals, fewer rules and more mothers who drank.
被同龄人群体抛弃的痛苦是如同生死一般的,就像最近新闻中报道的网路霸凌*一样。
The pain of beingrejected by one’s peer group can be a matter of life or death, asrecent cyber-bullying cases in the news demonstrate.
75岁的格鲁吉亚著名作曲家GiaKancheli说:“从前,我们同龄人中优秀的群体努力着不做苏联人。”
Gia Kancheli, a 75-year-old celebrated Georgian composer, says: "In the old days the decent people of my generation tried not to be Soviet."
75岁的格鲁吉亚著名作曲家GiaKancheli说:“从前,我们同龄人中优秀的群体努力着不做苏联人。”
Gia Kancheli, a 75-year-old celebrated Georgian composer, says: "In the old days the decent people of my generation tried not to be Soviet."
应用推荐