两种文本具有同等效力。
行政裁定具有海关规章的同等效力。
Administrative rulings shall have the same force as that of the customs regulations.
本合同一式三份,具有同等效力。
This contract has triplicate copies, all of which have the same effect.
本销售合同中英文具有同等效力。
Both the English and Chinese provisions in this Sales Contract have the same effect.
合格证明书与合格证书具有同等效力。
Eligible certificate and certificate of conformity have coequal effectiveness.
协议的英文本与中文本具有同等效力。
The English version and the Chinese version of this Agreement shall have the same legal force.
传真副本和签名将视作与原件同等效力。
Facsimile copies and signatures will be considered to be as legally binding as originals.
两种文本具有同等效力。
印刷文字具有同等效力。
本合同为中英文版本,中英文具有同等效力。
双方同意传真签名与原始签名具有同等效力。
The parties agree that facsimile signatures shall be as effective as if originals.
本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等效力。
There are two copies of this contract for each Parties, and each copy carries the same meaning and the same effect.
这些基本规则是强制性的,在全世界范围内具有同等效力。
These fundamental rules shall becompulsory and applicable in the same way all over the world.
附加协议被编辑成两个样本,这两个样本具有同等效力。
The Additional Agreement is composed in the two samples, which of them is equally valid.
本合同附件为合同不可分割的一部分,与合同具有同等效力。
Ix. The appendix of this contract is and inseparable part of the contract and has equal effect.
本公约原本一份,用英文和法文写成,两种文本具有同等效力。
Article XXIThe present Convention is established in a single copy in the Englishand French languages, bo th texts being equally authentic.
本合同以中文及英文两种文字书就,两种文字的条款具有同等效力。
This contract is made out in Chinese and English, both versions being equally authentic.
本合同以中文和英文两种文字书就,两种文字的条款具有同等效力。
This contract is issued in both Chinese and English, the clauses in which have the same effects.
本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力。
This Contract, made out in Chinese and English Both version being equally authentic, by and between the Seller and the Buyer.
是两种文字。我把中英文文本都拿来了。签字的两种文体均有同等效力。
Two languages. I take both versions here. They are equal in authorities after signature.
是两种文字。我把中英文文本都拿来了。签字的两种文体均有同等效力。
Both. I have taken both texts here. They are equal in authority after signing.
本合同附件,为本合同不可分割的组成部分,与合同正文具有同等效力。
The annex hereto is an integral part of this contract and being equal authentic with text hereof.
本人郑重声明以上资料真实无误及明白此声明具有与宣誓下作供之同等效力。
I solemnly declare that the above information is true and correct, and understand that this declaration has the same force and effect as if given under oath.
非洲板块的滑动被认为是一个静默的动作,不比同等效力的地震造成的破坏小。
The rolling of the African Plate is considered a silent maneuver, thought no less devastating than a quake in its effect.
本合同用中英文书写就,两个文本具有同等效力。如中英不完全对等,以英文为准。
This contract is written in English and Chinese, both versions having the same force. Where there is not complete equivalence between the two versions the English version shall prevail.
本合同用中英文书写就,两个文本具有同等效力。如中英不完全对等,以英文为准。
This contract is written in English and Chinese, both versions having the same force. Where there is not complete equivalence between the two versions the English version shall prevail.
应用推荐