我们俩都是不同种族通婚所生的孩子。
不同种族的人都可以参加这些比赛。
皇家法学会表示,这些冲突也发生在同种族的室友之间。
The RA said that these conflicts have also occurred among roommates of the same race.
同一项研究还发现,俄亥俄州立大学随机分配的跨种族室友在学期结束前摊牌的概率是同种族室友的两倍。
That same study found that randomly assigned interracial roommates at Ohio State broke up before the end of the quarter about twice as often as same-race roommates.
Fazio的印第安纳州研究发现,与白人室友相比,随机分配的不同种族室友中,学期结束时不再同住的人数是整整三倍。
Fazio's Indiana study found that three times as many randomly assigned interracial roommates were no longer living together at the end of the semester, compared with white roommates.
不同种族间的通婚已经变得很常见。
文化也在同一时代的人之间或属于不同种族的人口之间传递。
Culture is also passed on among people of the same time or among people belonging to different populations.
不同种族、性别及地区的人们都遭受着缺乏经济保障的困扰。
People from different races, genders and regions all suffer from a lack of financial security.
一些学院以及大学里有许多来自不同种族和少数民族的学生。
Some colleges and universities have students from many different racial and ethnic minorities.
所有年龄段、不同种族和社会经济背景的人都参加过这个活动。
People of all ages, races, and socioeconomic backgrounds have participated this activity.
不同种族的室友在一起的时间更少,共同参与的活动也比白人组合少。
The interracial roommates spent less time together, and had fewer joint activities than the white pairs.
在医学环境中,假设不同种族的人之间存在遗传差异的想法可能是特别危险的。
Assumptions about genetic differences between people of different races could be particularly dangerous in a medical setting.
她说:“这可能是这些学生中的一些人第一次与不同种族的人交流和生活。”
"This may be the first time that some of these students have interacted, and lived, with someone of a different race," she said.
最近的报告发现,和不同种族的学生一起住可能会减少偏见,并迫使学生建立更多不同种族的友谊。
Recent reports found that lodging with a student of a different race may decrease prejudice and compel students to engage in more ethnically diverse friendships.
现在,肤色通过新的人群融合而进化,不同种族的人聚集在一起,于是后代拥有新的肤色基因混合。
Today, skin color is evolving via new mixtures of people coming together and having children with new mixtures of skin color genes.
根据最近的两项研究,随机分配不同种族的人成为室友更有可能造成紧张的冲突,以至于一个室友会搬出去。
According to two recent studies, randomly assigned roommates of different races are more likely to experience conflicts so strained that one roommate will move out.
俄亥俄州立大学心理学教授拉塞尔·法齐奥在该校和印第安纳大学对不同种族的室友进行了研究,发现了一个有趣的学术效应。
Russell Fazio, an Ohio State psychology professor who has studied interracial roommates there and at Indiana University, discovered an intriguing academic effect.
你对不同种族间的人约会有什么看法?
我走访这对不同种族的夫妻时——他们请我给父母一本书并签名。
I went up to this mixed-race couple and asked - they were asking me to sign a book to her parents.
样本家庭在人口信息的基础上,遍布了不同种族和性别。
The sample was weighted by race and gender, based on census information.
其它犯罪者表示,此类行为意在制造一个不同种族的孩子。
Other perpetrators saying such ACTS were meant to make babies of a different race.
我们一直努力在不同信仰、不同种族的人们之间架设一道桥梁。
We are striving to build bridges amongpeople of different faiths and regions.
第二种,这三个王被想象为来自遥远的国度,代表着人类的不同种族。
Second, the kings were imagined as coming from far-away realms and representing the different races of mankind.
如果你去美国旅行的话,你会见到来自不同种族背景,有着不同信仰的人。
If you travel across America, you will find people of many different ethic backgrounds and many different faiths.
比如说,白人医生很难理解非洲裔患者的要求和信条,同种族的医生就好得多。
White doctors, for example, had a harder time understanding the needs and beliefs of African-Americans than physicians of that ethnicity did.
而录像门事件使得每个人更努力地思考如何促进不同种族间更加和谐这个问题。
The video incident has made everyone think harderabout how to promote greater harmony.
这样,一个兄弟一般的感情会产生在不同种族、加强了联结在我们的身上的牵绊。
In this way, a brotherhood is created among the different RACES, strengthening the bonds among us.
但是在这过程中他发现白人比黑人,女人比男人,老人比年轻人更喜欢有一个同种族的伴侣。
Yet along the way he found that white more than black, women more than men, and old more than young prefer a same-race partner.
但是在这过程中他发现白人比黑人,女人比男人,老人比年轻人更喜欢有一个同种族的伴侣。
Yet along the way he found that white more than black, women more than men, and old more than young prefer a same-race partner.
应用推荐