同盟军由“战士”乔·胡克领导。
胡塞叛军与伊朗方面是同盟军。
她就像最强的同盟军那样强大。
雅典人及其同盟军的船只袖手旁观。
The ships of the Athenians and their Allies sulked unhelpfully.
走向田野的中间同盟军负责。
他们是能够依靠的同盟军。
有一次,同盟军试图摆脱的堡垒和逃避。
At one point, the Confederates tried to break out of the fort and escape.
每一次,同盟军都轻而易举地把他们击回。
伟大的同盟军将领,史东旺·杰克逊,逝世了。
查韦斯先生目前最要好的同盟军在伊朗与白俄罗斯。
Mr Chavez's closest Allies nowadays are in Iran and Belarus.
查理检查站是用来给外国人,同盟军通过的唯一通道。
Checkpoint Charlie was designated as the single crossing point for foreigners and members of the Allied forces.
同盟军的士兵们都认为他们正在射击的是联盟军部将。
The Confederate soldiers thought they were firing on Union officers.
罗伯特e·李的同盟军与胡克的联盟军相比数量更少了。
Robert E. Lee's Confederate army was much smaller than Joe Hooker's Union army.
卢克的原力逐年增强,在同盟军中更是功勋卓著,名声在外。
With each passing year, Luke grew more powerful in the Force, and his exploits in the Alliance gained a higher profile.
罗伯特·。李率南方同盟军在弗吉尼亚州阿波马托克斯投降。
Robert e. Lee surrenders the Confederate forces at Appomattox Courthouse in Virginia.
在布鲁克斯·卡尔森的训练下,她担任同盟军突击队的侦察兵。
She was trained by Brooks Carlson to serve as a scout for Alliance commandos.
罗伯特·。李率南方同盟军在弗吉尼亚州阿波马托克斯投降。
Robert E . Lee surrenders the Confederate forces Appomattox Courthouse in Virginia.
在上,德军士兵走出战壕,大喊着“圣诞快乐”冲向同盟军阵地。
Early, Christmas morning, the German soldiers came out of their trenches, approaching the allied lines, calling "Merry Christmas".
经过诺曼底解放巴黎的血战期间,他们的不屈不挠赢得了同盟军“辛酸的钦佩”。
Their doggedness earned them the “bitter admiration” of the allied forces as they fought their bloody way through Normandy to liberate Paris.
女人不安地打量着自己的身体,仿佛那是她为爱情而战不可靠的同盟军。
A woman watches her body uneasily, as though it were an unreliable ally in the battle for love.
扎库斯一边把机器人拼凑起来,一边开始反思加入同盟军的决定是否明智。
Zuckuss cobbled the droid back together, and began to rethink his decision to join the Alliance.
帝国在恩多战役中败退后,兰多辞去他在同盟军中的职务,回归平民生活。
Once the Empire was defeated at Endor, Lando returned to civilian life, resigning his commission in the Alliance military.
米德谨慎尾随其后,但对同盟军再次渡过波托马克河之前的截击却以失败告终。
Meade followed cautiously and failed to cut off the Confederates before they recrossed the Potomac.
起初,同盟军以为这是诡计,但很快他们也爬出自己的战壕与德军士兵握手。
At first the allied soldiers thought it was a trick, but they soon climbed out of their trenches and shook hands with the German soldiers.
此外,在卡塔尔举行的22国阿拉伯联盟峰会上,他被尊为英雄,西方的同盟军。
And he was hailed as a hero at a summit of the 22-country Arab League in Qatar, an ally of the West.
诺兰笔下一跃步入未来的英雄就像吐温笔下返捣亚瑟王宫的南部同盟军一样足智多谋。
Nowlan’s hero, catapulted into the future, was just as resourceful as Twain’s confederate yankee thrust back into King Arthur’s court.
我们应当依靠我们在中国内部的同盟军,他们被称为年轻人、他们被称为网络一代。
We should be reaching out to our allies and constituencies within China. They're called the young people. They're called the internet generation.
办公室可能是你发现数百个同盟军的好地方,但是电脑技术不一定会是个靠得住的家伙。
Your office might be the best place to find a hundred new buddies, but technology will not necessarily be your friend.
办公室可能是你发现数百个同盟军的好地方,但是电脑技术不一定会是个靠得住的家伙。
Your office might be the best place to find a hundred new buddies, but technology will not necessarily be your friend.
应用推荐