他把自己的问题同父母谈谈会比较好。
It would be better for him to talk to his parents about his problems.
孩子们喜欢同父母一起分享各种兴趣和乐事。
Children like to share interests and enjoyments with their parents.
他们待我如同父母。
她同父母住在一起。
我是赖尔同父异母的兄弟。
在同父异母的哥哥的搀扶下,他开始踏上少年时代的沙地,这一次他穿了一双价值135美元的飞人乔丹鞋。
With his half brother steadying him, he began to tread the sandy footpaths of his youth, this time wearing a pair of $135 Air Jordans.
《美国周末》“青少年与父母”调查的结果显示,这一代年轻人与父母相处融洽,认同父母对他们的养育方式。
Results of USA WEEKEND's Teens & Parents survey reveal a generation of young people who get along well with their parents and approve of the way they're being raised.
然而,即便是在那个时候,关于年轻人普遍叛逆的报道也言过其实:60年代和70年代的大多数孩子都认同父母的基本价值观。
Yet even then reports of widespread youth rebellion were overdone: Most kids in the '60s and 70s' shared their parents' basic values.
即便是在那个时候,关于普遍存在的青少年叛逆的报道也有些言过其实:大多数60年代和70年代的孩子都认同父母基本的价值观。
Even then reports of widespread youth rebellion were overdone: Most kids in the '60s and '70s shared their parents' basic values.
你同父母习得的情感范式也是如此。
The same is true of the emotional paradigm we learned with our parents.
他也有4个半边兄弟(同父异母)。
我家有6个孩子,还有三个同父异母的姐妹。
I was one of six children, with three more half-sisters, and our family was considered small.
那意味着我们将要同父辈们一起,共同撑起一片蓝天。
That means we will have the same father who together put up a blue sky.
同父母或监护人一起分享他们孩子对这一事题的提问。
Share with parents and guardians their children's questions about this issue.
鉴定结果表明,这对双胞胎有99.999%的可能性不同父。
According to the paternity test, there is a 99.999% chance the twins do not have the same father.
当问及是否认同父母的生活方式,她回答,“这对孩子们不好”。
Asked if she agreed with her parents' way of life, she replied: "It's not good for children.
10人中有8人说母亲在工作上同父亲和其他无子女的员工一样多产。
More than 8 in 10 say mothers are just as productive at work as fathers or childless workers are.
近44%的受访者表示他们愿意同父母生活在一起,亲自来照顾老人;
Nearly 44 percent of respondents are willing to live with their parents and take care of them on their own.
我们也很赞同父母给孩子们提供最好的资源让他们接受到最好的教育。
But we applaud the parents for providing their children with the best of the best, and ensuring they are educated to the highest standards possible.
因此,12岁那年,本杰明就被送到同父异母的哥哥詹姆斯的印刷店工作。
Therefore, when he was 12, Benjamin was sent to assist his half-brother James who had a printing shop.
18岁时,莱西马库斯去世,她改嫁给了同父异母的兄弟托勒密·克劳努斯。
When, 18 years later, Lysimachus died, she married her half-brother, Ptolemy Keraunus.
11月4日,乔治和他的大家庭在Kogelo观看他同父异母兄弟的胜利。
On 4 November, George was in Kogelo with the extended family to watch his half-brother's triumph.
但因为他还是个小孩,可以由马里伯爵,我的同父异母的兄弟为他治理这个国家。
But because he is a child, the Earl of Moray, my halfbrother, can rule the country for him.
而在数千英里之外的肯尼亚,他同父异母的弟弟将在奈洛比法庭面对各式各样的观众。
Thousands of miles away in Kenya, his half-brother will be facing a rather different audience in a Nairobi courtroom.
考尔认为,正是由于奥沙马被其他同父异母的兄弟孤立,因此总是需要想办法证明自己。
Mr Coll suggests that, isolated among half-brothers, he always had a need to prove himself.
珀西,拜伦勋爵,约翰·波里·多利和玛丽同父异母的妹妹,克莱尔是当时在场的其他人。
Percy, Lord Byron, John Polidori, and Mary's stepsister, Claire, were the others present.
母亲要同父亲斗争因为他同大多数的专业人士搭一条船,他是想把我送到福利院的暗黑势力。
Mother had to fight off my dad because he went along with most of the professionals, the dark forces who wanted to put me in an institution.
母亲要同父亲斗争因为他同大多数的专业人士搭一条船,他是想把我送到福利院的暗黑势力。
Mother had to fight off my dad because he went along with most of the professionals, the dark forces who wanted to put me in an institution.
应用推荐