合租公寓也有同样的缺点,在决定谁付什么钱以及付款份额时还会遇到额外的困难。
The same disadvantages can apply to flat sharing, with the added difficulties that arise from deciding who pays for what, and in what proportion.
当你在一群鱼旁边浮潜时,你会看到每一条鱼都以同样的速度游动。
When you go snorkeling by a school of fish, you will see every single one of those fish swimming along at the same speed.
比如,当我们在线上收到朋友发来的笑脸时,我们会尝试着通过发同样的图片来交流感情。
For example, when we receive a smiling face from our friends online, we try to exchange our feelings by sending the same picture.
我猜他忘了他在我家给老板打电话时也用了同样的借口。
I guess he'd forgotten he used the same excuse when he called his boss from my house.
历史学家在描述美国的历史教育时,往往会讲同样的笑话。
Historians tend to tell the same joke when they are describing history education in America.
他们甚至可以在走过人行横道或在其他地方过马路时做同样的事情。
They may even do the same thing while crossing a road at a pedestrian crossing or elsewhere.
它们都有一条长长的尾巴,帮助松鼠在从一棵树跳到另一棵树时保持平衡,还有同样的大眼睛、小耳朵和有力的后腿。
They both have a long tail, which helps the squirrel to balance when jumping from tree to tree, and the same large eyes, small ears and powerful back legs.
与线上接收信息不同的是,人们在写信时对同样的信息的印象会更深刻、更持久。
A deeper and longer-lasting impression of a message was formed when delivered in a letter, as opposed to receiving the same message online.
当女性和男性集中在不同的职业时,同工同酬法就不起作用了,因为这样的法律只要求做同样工作的女性和男性得到同样的报酬。
Equal pay laws are ineffectual when women and men are concentrated in different occupations because such laws require only that women and men doing the same jobs be paid the same.
如果你的目标是要有标准化的学习方法,让每个人在同一时间以同样的方式学习同样的东西,那么通过实践来学习其实已经不符合这个模式了。
If your goal is to have standardized approaches to learning, where everybody learns the same thing at the same time in the same way, then learning by doing doesn't really fit that mold anymore.
当我们拜访他们时,出于礼貌,我们也要做同样的事。
你会在同一时间,有着同样的想法。
当你用湿手指掐灭蜡烛时,同样的效果也会保护你。
This same effect protects you when you pinch out candles with wet fingers.
当我们重复使用同样的表扬时,它可能会变得空洞,不再被孩子重视。
When we use the same praise repeatedly, it may become empty and no longer valued by the child.
当我们的身体一遍又一遍地做同样的动作时,会过度使用一些肌肉,从而导致劳损和受伤。
When we do the same movements with our bodies over and over again, we overuse some muscles and that overuse can lead to strain and injury.
人们不禁要问:为什么我们不能像对待其他反社会行为一样,把同样的社会规范应用在吃饭、开会和谈话时查看手机的行为上呢?
One has to wonder: why don't we apply the same social norms to checking phones during meals, meetings and conversations as we do to other antisocial behaviors?
同样的原理可以用于使小刀更锋利或者清扫城市大街时。
The same principle can be used to sharpen knives or sweep city streets.
当我们说了谎又后悔时,也应该用同样的词。
When we have told a lie and regret it, the same word should be used.
从高中到大学的过渡是一个大的转变。如果你住在家里,你仍需要培养与住在外地时同样的独立性。
The transition from high school to college is a big one, and if you live at home you need to develop the same kind of independence you'd have if you were living away.
有时候,当我们和别人做同样的事情时,我们会觉得自己的行为是正确的。
Sometimes we feel we are acting correctly when we do the same as others.
当你选择高跟鞋时,所有那些美妙的感觉都被强化了,但同样,这是生理原因,而不是Jimmy Choo在起作用。
All those wonderful feelings are intensified when you choose high heels, but again, it's biology, not Jimmy Choo, at work.
当我面对困难的工作时,比如思考一篇文章的构思,或者第一百次编辑同样的草稿时,一个更罪恶的屏幕会吸引我。
When I faced difficult work, like thinking through an article idea or editing the same draft for the hundredth time, for example, a more sinister screen would draw me in.
在某种程度上,当人们对我的博客反响很好时,我又一次有了同样的感受。
And I felt like that again, to a certain degree, when people responded to the blog so well.
泰勒的裁决还宣布在挑选陪审团成员时的性别歧视是违反宪法的,并要求各州在挑选男性和女性陪审员时采用同样的程序。
The Taylor decision also declared sex discrimination in jury selection to be unconstitutional and ordered states to use the same procedures for selecting male and female jurors.
当她作为空姐出差时,我为她做了同样的事情。
When she traveled as a flight attendant, I did the same for her.
当我开始我自己的个人减肥计划时,我充满了恐惧,我害怕我会遇到以前打败我的同样的困难。
As I began my own personal weight program, I was filled with the fear that I would run into the same difficulties that beat me before.
当两个棋手在围棋棋盘上相遇时,他们遵循同样的规则,但可能采用完全不同的方法。
When two players meet on the Go board, they follow the same rules, but may carry completely different methods.
当我开始阅读有关科学家、经济学家和哲学家的书籍时,我开始设身处地,想象自己有同样的经历。
As I began to read about scientists, economists, and philosophers, I started imagining myself in that shoes.
有一天,当她的儿子再次问起同样的问题时,她用自己仅有的5美元买了一些食物,在家里为他做了一顿大餐。
One day, when her son asked the same question again, she bought some food with her only 5 dollars and cooked a big meal for him at home.
我母亲被她的举动感动了,她决定回到店里,给收银员一张五美元的钞票,让他放在手边,以防别人在没有足够的钱支付所购买的东西时发生同样的情况。
My mother was so touched by her gesture that she decided to go back to the store and give the cashier a five-dollar bill to keep on hand in case the same happened to someone else if they didn't have enough money for all of their groceries.
应用推荐