如果使用SQLGetDataAPI,涉及lob列的联邦选择操作在DB 2昵称上的耗时比在底层DB 2基本表上的耗时同样长大约25%。
Federated select operations involving LOB columns are also about 25% longer against DB2 nicknames than against the underlying DB2 base tables if the SQLGetData API is used.
你怎样对待他们的母亲将影响他们的自尊心,并且他们会用同样的方式对待他们自己或者在他们长大后对待女性。
How you treat their mother affects their self-esteem, and the way they will treat themselves and women when they grow up. Be kind and respectful and loving of their mother.
我们见到了老朋友,相爱的家庭,并且带我们的孩子看了对于我们有着非同寻常意义的地方,我希望当他们长大后,这里对于他们也同样特别。
We saw old friends, loving family and had a wonderful time introducing our kids to a place that means so much to us and we hope will be just as special to them as they grow older.
如果父母不去抚平孩子们内心深处的创伤,那么这些孩子长大以后,往往都会用同样的方式去虐待自己的孩子。
When parents do not heal this wounded inner child they can often abuse their own children in the same way they themselves were abused.
儿子同样亲切地回答:“哦,我在给你和妈妈做小碗,等我长大了给你们用。”
Just as sweetly, the boy responded, "Oh, I am making a little bowl for you and mama to eat your food from when I grow up."
因为如果男孩长大后,在职场上尊重和他们做出同样贡献的女生,他们也会以同样的理由尊重他们的母亲。
If boys are going to grow up to respect women as equal contributors to the workplace, it helps for them to see their mom in that role.
这对公司也同样具有吸引力。由于员工健康保险费用的增长大大超过了通货膨胀的增长率,公司的不安全感也同个人一样与日俱增。
That appeals to businesses, which, like individuals, are feeling increasingly insecure as the cost of employee health benefits continues to soar well above the rate of inflation.
区域内更多的旅游或将有助于消解部分疑虑,文化同样也发挥着作用:亚洲许多年轻人听着日本流行音乐、看着日本漫画长大;而日本人则同样热衷于韩国的女子乐队和电视剧。
More tourism within the region may help ease some of the misgivings. Culture also plays a role: many young people in Asia were brought up on Japan’s J-pop music scene and manga comics.
那个小男孩也同样语气亲切地回答到:“哦,我正在为你和妈妈做一个吃饭用的小碗,当我长大以后你们就可以用了。”
Just as sweetly, the boy responded, "Oh, I am making a little bowl for you and Mama to eat your food in when I grow up."
当我处在那个女孩年龄的时候,我和她有同样的感觉,我想要快点长大。
I had the same feeling with the girl when I was at her age, I wanted to grow up quickly.
我们的眼睛与出生时是同样大小的,而鼻子却从出生开始就不断长大。
Our eyes are always the same size from birth, but our nose and ears never stop growing.
也许你们有同样的嗜好或在同一个地区长大。
Maybe you both enjoy the same hobby or grew up in the same area.
同样当他们长大时,他们将不得不做家务,所以没有必要让他们现在做。
Also, when they get older, they will have to do housework so there is no need for them to do it now.
在数字化时代长大的年轻一代也同样加入打字伤痛的行列。
Younger generations growing up in the digital age are likewise joining the ranks of the typing wounded.
如果你到处开车,在运动的方法上做的很小,那么你的孩子长大后会做同样的事情。
If you drive everywhere and do very little in the way of exercise then the chances are your kids will grow up to do the same thing.
一一同样也在父亲生意失败、债务缠身的家庭中长大。
Yiyi also grew up in a debt-ridden family, circumstances which were down to the failure of his father's business.
长大需要勇气,做你自己同样如此。____。
同样的原则,基督身体的肢体得成全,不是凭着教训,乃是借着得喂养而长大。
In the same principle, the members of the Body are perfected not by teaching, but through the feeding that causes them to grow.
儿子同样亲切地答:“噢,我在做木碗呢。等我长大了,它们就是用来给爸爸妈妈吃饭的。”
"Just as sweetly, the boy replied," Oh, I'm making a little bowl for you and mama to eat your food from when I grow up.
是的,我站在车道上,看着我那些已长大的孩子驶远。我记起自己的父母也曾做着同样的事。
Yes, I stood in the driveway and watched my grown children drive off into the distance and I remembered my own parents once doing the same thing.
自懵懂起就在父亲的宠爱和溺爱中长大,纵然回京了,父亲的爱也同样没有变过一丝一毫。
Since disordered at doting on of father and spoil in grow up, even if returned to metropolis, the father's love equally has not changed as well an silk ten cents.
这是在父母的过度表扬中长大的一代,因此一些人在工作中有同样的期待。
"It"s a generation that grew up being lavished8 with praise from Mom and Dad, and some have the same kind of expectation at work, " Mr.
这是在父母的过度表扬中长大的一代,因此一些人在工作中有同样的期待。
"It"s a generation that grew up being lavished8 with praise from Mom and Dad, and some have the same kind of expectation at work, " Mr.
应用推荐