大约在制铁技术传到欧洲的同时,西非的森林和大草原上也开始有了制铁的知识。
Knowledge of iron making penetrated into the forest and savannahs of West Africa at roughly the same time that iron making was reaching Europe.
他们有可能获得其他成员的关注,同时也会因为能得到这些品牌的赞助而感到荣耀。
It's possible for them to get attention from other members while reflecting a little glory onto the brands that sponsor them.
你可以躺下,让薰衣草的香味和落水的声音缓解你的焦虑,同时让有执照的按摩治疗师缓解你脖子上的痉挛。
You might just lie back and let the scent of lavender and the sound of falling water quiet your anxiety while a licensed massage therapist eases the crick in your neck.
“有什么麻烦吗?”拜伦问道,同时把车开进了一个小停车场并用同样干净利落的手法转换了话题。
"Did you have any trouble?" Byron asked, driving into a small parking lot and changing the subject in the same neat manoeuvre.
这意味着,雨滴形成的同时,化学物质通常会扩散到很远很远的地方,有可能破坏环境。
This means that while raindrops can form, chemicals are often spread far and wide and potentially damage the environment.
有一种蛇——棕树蛇——会根据猎物的不同,同时使用毒液和挤压的方法来杀死猎物。
There's one species of snake, the brown tree snake, that uses both constriction and venom, depending on its prey.
与此同时,斯塔尔的最新研究中属于高蛋白组的70岁的科里斯·基思说,她感到有很大的不同。
In the meantime, 70-year-old Corliss Keith, who was in the high protein group in Starr's latest study, says she feels a big difference.
如今,我们指尖上的各种沟通选择对于便利性和效率是有好处的——同时却非常令人烦恼。
The various communication options at our fingertips today can be good for convenience and productivity—and at the same time very troublesome.
有些有袋目动物可以同时在育儿袋中抚育三个刚出生的婴儿。
Some marsupials can care for three newborns in their pouch at the same time.
虽然沿途有更多的可食用植物,但同时也可能有野兽、毒蛇和其他的危险。
Though there are more eatable plants, there may also be wild animals, poisonous snakes, and other hazards.
为了建立这样一个年表,有必要确定地球过去不同时期存在的陆冰的相对数量。
To establish such a chronology, it is necessary to determine the relative amounts of land ice that existed at various times in the Earth's past.
如果日本央行有一个刺激经济增长、驱除通缩的同时,避免债务恐慌的计划,那么它显然还没有准备好分享这个计划。
If the BoJ has a plan to boost economic growth and exorcise deflation while avoiding a debt panic, it is clearly not yet ready to share it.
计算机模型消除了研究人员最初的疑虑,证实了这个结构有足够的浮力在地幔内部缓慢上升,并且有足够的力量在它上升的同时推动非洲板块上升。
Dispelling researchers' initial doubts, computer models have confirmed that this formation is buoyant enough to rise slowly within the mantle and strong enough to push Africa upward as it rises.
尽管如此,还是有一些措施能够带来很多好处,同时,风险和成本也较低。
Nevertheless, there are some actions that offer much and carry little risk or cost.
知道如何在炎炎夏日穿着得体,同时又能保持舒适和专业,有潜力提升你的专业形象。
Knowing how to dress for the summer heat and still remain comfortable and professional has the potential to boost your professional image.
谦虚意味着你有能力准确评估自己的不足之处,同时也不否认自己的技能和优势。
Being humble means you have the ability to accurately assess your deficiencies without denying your skills and strengths.
已经有一些创新型学校的例子,它们具备完善的学术课程设置,同时注重学生的心理健康,并为学生提供福利。
There are already examples of innovative schools which combine mental health and wellbeing provision with a strong academic curriculum.
只有当我们承认每个人的大脑都是独特地不同时,认为天才和有天赋就是拥有独一无二地与众不同的大脑才是合理的。
To think of geniuses and the gifted as having uniquely different brains is only reasonable if we accept that each human brain is uniquely different.
同时,有了小小免费图书馆,人们可以分享读书的乐趣。
At the same time, with little free libraries, people can share the joy of reading books.
与此同时,有一匹成功的马叫奥德尼提。
As the same time, there was a successful horse called Aldaniti.
他们有两个选择:要么吃,要么等15分钟,再吃第二个(然后他们可以同时吃两个)。
They were given two choices: they could either eat it or, if they waited fifteen minutes, they'd be given a second one (and then they could eat both) .
在让牛仔裤自然晾干的同时,他可能会在把它们摊平的时候,把一只有“树林”气味的百花香香囊塞在牛仔裤里。
While letting the jeans air-dry, he may slip a "woodsy" scented sachet of potpourri into the jeans as he lays them flat.
事实上,研究人员发现,面对面的互动和对话会影响创作过程,但联合办公区或咖啡店虽然有一定程度的噪音,同时也不会受到干扰。
Indeed, the researchers found that face-to-face interactions and conversations affect the creative process, and yet a coworking space or a coffee shop provides a certain level of noise while also providing freedom from interruptions.
同时,如果你对痤疮治疗有什么疑问的话,最好咨询专家。
In the meantime, if you have questions about acne treatment, ask an expert.
但同时,有技术手段可以比以前更容易发觉作弊行为。
At the same time, technology can detect cheats more easily than before.
同时虐仆事件还在持续,尽管最近情况有了好转。
In the meantime, abuses continue, although things have recently improved.
同时,她在全世界有非常正面的形象。
同时此网站有相关的翻译软件、语言工具等链接。
This site also provides links to other translation software, learning tools, and more.
同时肯塔基东部对烹饪有浓厚的兴趣。
同时肯塔基东部对烹饪有浓厚的兴趣。
应用推荐