我们可以谈谈尤宁山,同时我把这件事干完。可以说是一举两得吧。
We can talk about Union Hill while I get this business over with. Kill two birds with one stone, so to speak.
“我们都在同时说话。”—“呃,对不起。”
碰巧运气好,我们刚好同时到达。
By a happy coincidence , we arrived at exactly the same time.
我们希望在不破坏整体空间效果的同时使光线柔和些。
We wanted to soften the light without destroying the overall effect of space.
同时我们要搞好交通运输工作。
Meanwhile we must do a good job in transport and communications.
与此同时,我们必须注意污染的增加。
We must pay attention to the rise in pollution at the same time.
上课时,我们不应同时发言,而应轮流发言。
In class we should not talk at the same time; we should take turns.
同时,语言的消亡也影响着我们对自然的认识。
同时,我们可以鼓励西方学校尝试一些不同的东西。
At the same time, we could encourage Western schools to try something different.
“我们在教书的同时也在学习。”罗马哲学家塞内加说。
与此同时,外表在某些情况下仍然是重要的,然后我们必须仔细选择我们的衣服。
At the same time, appearance is still important in certain circumstances and then we must choose our clothes carefully.
然而,与此同时,其中一些应用程序可能释放出我们无法控制的力量。
At the same time, however, some of these applications threaten to unleash forces over which we have no control.
加入我们,成为一名志愿者经理,在为社区带来好处的同时发展你自己的技能。
Join us as a volunteer manager to develop your own skills while bringing benefits to the communities.
总之,我们应该尽量充分发挥互联网的优势,同时将其劣势降到最低。
To sum up, we should try to bring the advantages of the Internet into full play while reducing its disadvantages to the minimum at the same time.
综上所述,我们应该尽量发挥互联网的优势,同时把劣势降到最低。
To sum up, we should try to bring the advantages of the Internet into full play, and reduce the disadvantages to the minimum at the same time.
我们没有能力同时做所有的事情。
我们期望政府可以调查此事,同时多建造些赛车跑道。
We hope the government would look into this matter to build more go-kart track.
与此同时,我们必须付出更多努力来实现运输模式的转变。
At the same time, greater efforts must be made to achieve a modal shift.
我们在追求舒适生活的同时,也造成了生态问题,应引起高度重视。
Urgent attention should be paid to the ecological problems we have created in our pursuit of a comfortable life.
我们是否需要指标来确保女性在平衡工作和家庭的同时,能够继续公平地在公司获得晋升?
Do we need quotas to ensure that women can continue to climb the corporate ladder fairly as they balance work and family?
它们帮助我们获得更多的信息,同时记住几个概念,并理解不同的概念是如何相互关联的。
They help us take in more information, hold several ideas in mind at once, and understand how different ideas relate to each other.
我们不能同时拥有她,太太。
与此同时,我们大家都必须对智利保持信心。
两年来,两套系统我们一直同时使用,互不矛盾。
We have been using both systems, side by side, for two years.
我们热火朝天地同时上马了几个项目。
我们在改善物质生活的同时,也要充实精神生活。
While improving material well-being, we should also enrich our spiritual life.
和别人一起参与休闲活动会满足我们的社交需求,同时还会转移我们对忧虑和烦恼的注意力。
Engaging in leisure-time activities with others helps us to meet our social needs while at the same time distracting us from our worries and troubles.
我们想知道的是,最具创新性的公司同时也是最知名的品牌,这是不是巧合呢?
Is it a coincidence, we wonder, that the most innovative companies are also the best known brands?
我们三个月前搬到伦敦,因为鲍勃找到了一份新工作;我们住在一个小公寓里,同时我们也试着找房子。
We moved to London about three months ago because Bob got a new job, and we're living in a small flat while we try to find a house.
我们对大脑知之甚少,也不知道它如何处理同时出现的相互冲突的信息,但所有的常识直觉都告诉我们,我们应该对此深感震惊。
We know very little about the brain and how it deals with simultaneous conflicting input, but every common-sense intuition suggests we should be profoundly alarmed.
应用推荐