比赛将同时在电视和广播中进行转播。
企业以前从来没有同时应付过战争和经济衰退。
Never before has the industry had to cope with war and recession at the same time.
在物价和失业人数猛增的同时,生产却下降了。
Production has dropped while prices and unemployment have skyrocketed.
给茄子刷好油,加盐和胡椒粉,烤到软。同时,加热厚底锅中剩余的油。
Brush the eggplant with oil, add salt and pepper, and bake till soft. Meanwhile, heat the remaining oil in a heavy pan.
我在等橙汁和咖啡送达的同时漫不经心地翻阅一份报纸。
I was flicking idly through a newspaper while awaiting the arrival of orange juice and coffee.
音乐会将和周末举行的舞蹈会演同时进行。
The concert will tie in with the festival of dance taking place the same weekend.
人不可能同时感到恐惧、焦虑、烦躁和健康。
It is impossible to be fearful, anxious, irritated and healthy at the same time.
这张只读光盘能帮助你同时学习英语和地理知识。
This CD-ROM can help you learn English and geography at the same time.
与此同时,将有更多的道路和地下层建成,减少交通拥挤。
At the same time, more roads will be built and the underground will be added, reducing heavy traffic.
与此同时,它们为州和地方政府提供了数十亿美元的收入。
At the same time, they provide state and local governments with billions of dollars of revenue.
你就在那里,同时凝视着客厅、餐厅、厨房和两间卧室。
There you were, gazing at one and the same moment into the drawing-room, dining room, the kitchen, and two bedrooms.
有些假说不能解释同时发生在陆地和海洋的灭绝。
Some hypotheses fail to account for simultaneous extinctions on land and in the seas.
折纸能细腻表达准确、精美、想象与专注,同时又可表示形状、物体、动物和字母。
Origami can represent precision, delicacy, imagination and attention to detail whilst also suggesting shapes, objects, animals and letters.
阿尔法围棋的胜利和泰勒的失败几乎同时发生。
AlphaGo's victory and Taylor's defeat happened at about the same time.
同时,尽量不要拿自己和别人比较。
新闻界何以同时服务于消费者和公民?
How does the fourth estate simultaneously serve an audience that is both consumer and citizen?
同时完成收割和脱粒的机器。
这种型号同时具备电话机和传真机的功能。
视一天中的不同时候而定,人们会经历体能和智能上的差异。
People experience differences in physical and mental capability depending on the time of day.
假如你的退休计划中同时包含了应纳税和延迟纳税账户,那就要考虑一下应该如何分配资金了。
If your retirement plan includes both taxable and tax-deferred accounts, it is worth considering which funds should be placed in each.
这次运动综合了立体派和超现实主义等以前未曾同时出现的现代艺术元素。
The movement synthesized elements of modern art that hadn't been brought together before, such as Cubism and Surrealism.
她像在印度时一样专横,同时又有点激动和难过。
She was imperious and Indian, and at the same time hot and sorrowful.
随着时间的推移,地壳板块移动,同时也移动了大陆和海底。
Over time, the tectonic plates move and shift, which moves the continents and the ocean floors too.
反移民的情绪尤其高涨,同时种族和阶级矛盾也变得更加尖锐。
Anti-immigrant sentiment typically increases, as does conflict between races and classes.
最好的做法是设法减轻学生的外部压力,同时使他们能够更好地理解和处理外面的世界,同时庇护他们并开阔他们的视野。
The best seek to alleviate the external pressures on their pupils while equipping them better to understand and handle the world outside at once sheltering them and broadening their horizons.
他们被视为同时抛弃了现代化便利和关于成功与进步的美国梦。
They are seen as abandoning both modern conveniences and the American dream of success and progress.
与此同时,可能阻碍消费的因素包括“糟糕”的餐桌和拥挤的人流。
Meanwhile, things that may discourage spending include "bad" tables and crowding.
与此同时,妇女的网络信贷和债务仍然以地方和个人为主。
At the same time, women's networks of credit and debt remained primarily local and personal.
同时,对美国和英国消费者的调查显示,他们也关心尽量减少能源使用和减少浪费。
At the same time, surveys on consumers in the U.S. and the U.K. show that they also care about minimizing energy use and reducing waste.
同时,我也有点难过,因为我要和我的同学和老师说再见了。
At the same time, I am a little sad because I have to say goodbye to my classmates and teachers.
应用推荐