我在学习,同时希望我所学的能够帮助你。
我同时希望利用这次节日去简化的我生活。
同时希望加强对矿业执照报价的竞争来增加收入。
It also hopes to increase revenues through competitive bidding for mining licences.
我们同时希望改进城市与地图的交互方式。
中方同时希望,理事会能为实现上述目标发挥建设性作用。
It is also our hope that the Board of Governors could play a constructive role in facilitating the realization of this objective.
我们同时希望把Person赋给一个变量,这样我们就能够打印它。
We also want to assign the Person to a variable p, so we can use it for printing.
同时希望在本届运动会召开的过程中做到友谊第一、安全第一!
I also hope all of you to keep it in mind that friendship comes first, safety comes first!
我喜欢瑜伽,同时希望更多的人能和我一起加入并尝试这种新运动。
I love yoga and I hope more people will join me to try this new movement.
关于薪金,本人要求年薪六万元,同时希望获得销售额1%的分红。
The salary I require would be $60,000 a year, plus one percent commission on all sales。
很多人目前做着朝九晚五工作同时希望自己创业的人会从小睡中受益。
A lot of people who wish to start their own businesses but are currently working 9-5 will benefit from a nap.
不过,友好是很多美国人推崇的美德,同时希望邻居和陌生人也能如此。
Yet, being friendly is a virtue that many Americans value highly and expect from both neighbors and strangers. (NETEM 1997, Passage 2, Paragraph 5)
也许您需要在客户机部署中部署一个图形化工具,同时希望最小化内存需求。
Perhaps you need to deploy graphical tools with your client deployments, yet want to minimize footprint.
现在,我们在局部变量sum上创造了一场数据竞争,因为多个线程可能同时希望更新它。
Now, we would have created a data race on the local variable sum, because multiple threads might want to update it simultaneously.
南苏丹宣布将承认具有南北双重国籍的公民,同时希望北方也能做出相应的互惠条件。
The south says it will recognize dual north-south citizenship and has urged the north to reciprocate.
我已经尽可能抓住了我生命中的一切机会和赐福,我同时希望所有的美国人都能如此。
I've had every opportunity and blessing in my own life, and I want the same for all Americans.
他们正在不停地预订会议室,和重要人物握手并且争取财政支持,同时希望政策的改变。
They are booking up conference rooms, shaking hands and submitting proposals for financial help and policy changes.
同时希望他能够持续自己的理念,创造出最终可以成为思想和价值的容器和个人表达工具的技术设备。
I hope he continues to speak the philosophy that what ultimately matters in technology is that a device is ultimately a vessel for human ideas and values and a tool for personal expression.
他同时希望读者们明白,哈佛还是有优秀学生,他们中许多人没有在喧嚣的大学生活中虚度年华。
He also hopes readers understand that there are good people at Harvard, many of whom made his tumultuous college career worth it.
这些居民同时希望再次搬迁能解决土地分配的问题,他们当中有些人声称只分到了当初所承诺的土地的一半。
They also hoped that moving might resolve land allocation issues: Some said they received only half of the acreage they had been promised.
在第一个试验中,Baumeister和他的同时希望了解自由意志的信念如何影响人们帮助他人的意愿。
In the first experiment Baumeister and colleagues wanted to see how a belief in free will affected how much people were willing to help others.
它同时希望法庭可以在“合理的时期内”,阻止希尔顿扩展包括华尔道夫酒店在内的豪华酒店和生活化酒店品牌。
It also wants the court to prevent Hilton from expanding its luxury and lifestyle brands, including its Waldorf Astoria hotels, for a "reasonable time."
我在学习,同时希望我所学的能够帮助你。这篇文章主要死针对作家的,但其中的思想也同样适合在创造的那些人。
I'm learning, and I hope my learning helps yours. This is written for writers, but the ideas are the same for anyone who creates anything.
他们同时希望把共和党人描绘成伪君子,他们(共和党人)一方面抱怨赤字过高,另一方面却又极力维护富人的低税收政策。
At the same time, they hoped to paint the Republicans as hypocrites for moaning about the deficit while fighting to keep low taxes for the very rich.
换句话说,你只能打开软件并同时希望同一区域至少还有其他一些在线的GasBuddy用户能够给你提供帮助。
In other words, you have to start the app and hope that your town has at least a few active GasBuddy contributors to help you out.
您最好承认您不喜欢这项变革(因为您的下属可能已经知道这些),但是一定要声明您会积极的支持这项变革,同时希望您的下属也一样。
It is best to admit that you do not like the change (as your staff may already know this), but state that you will actively support it and expect your staff to support it as well.
如果已经将更改应用到服务器,那么就只能再次更改记录(使其回到初始状态或正确的状态),再次应用更新,同时希望下次不用再改了。
If a change is already applied to the server, then you just have to change the record again (to the original or correct state), re-apply the update, and hope for the best.
我们同时希望,有更多的中国残疾运动员和残障人士可以在日常生活中感受体育运动带给人的希望、自豪,以及自强自立的精神魅力。
Now in communities across China, athletes and people with a disability will be able to incorporate sports into their daily lives and experience the hope, pride and independence that sport enables.
我们同时希望,有更多的中国残疾运动员和残障人士可以在日常生活中感受体育运动带给人的希望、自豪,以及自强自立的精神魅力。
Now in communities across China, athletes and people with a disability will be able to incorporate sports into their daily lives and experience the hope, pride and independence that sport enables.
应用推荐