三位反对法官中的两位——塞缪尔·阿利托和克拉伦斯·托马斯——同意这一宪法逻辑,但对于亚利桑那州法律中的哪一条款触犯了联邦法律这个问题存在分歧。
Two of the three objecting Justices—Samuel Alito and Clarence Thomas—agreed with this Constitutional logic but disagreed about which Arizona rules conflicted with the federal statute.
尽管各方在一些具体问题包括实施方案等方面仍存在分歧,但都同意继续就此展开更为深入的讨论。
Although the parties still have differences with regard to some specific issues, including the implementation plan, they all agreed to continue to conduct in-depth discussions on those issues.
在金融监管上,大西洋两岸的分歧在缩小,美国同意扩大其监管范围包括一些对冲基金等等金融机构。
On financial regulation, transatlantic differences have narrowed, with America agreeing to broaden its scope to encompass institutions such as hedge funds.
尽管争论双方存在种种分歧,但都同意皇家检控署新出台的准则胜过什么都没有,并且都认为,对于临终治疗,应该有更明确的意见。
For all their differences, people on both sides of the argument agree that the new CPS guidelines are better than the vacuum they filled, and that clearer thinking about end-of-life care is welcome.
一月份,爱尔兰的英特网服务提供商eircom在和四大主要唱片公司的分歧解决中同意断开那些非法下载音乐的用户的连接。
In January, Irish Internet provider Eircom agreed to disconnect users who download music illegally in a settlement with four major record companies.
我们在这些问题上有分歧,这些都是棘手的问题,有很多不同意见。
We are divided on these issues, these are difficult issues, there is a lot of disagreement.
他们也同意要试着减少分歧。
这是因为欧洲人对于此次危机的本质分歧严重,在每个国家必须伸出怎样的援手来解救危机的不同意见上四分五裂。
That is because the Europeans are deeply at odds over what the crisis is really about, and riven by disagreement over what each country must contribute towards solving it .
他说,他和美国国务卿克林顿都同意任何事都可以拿到桌面上来谈——包括两国有共同兴趣的问题,以及两国存在分歧的领域。
He says he and U. S. Secretary of State, Hillary Clinton agree that everything is on the table - this includes issues of common interest, as well as areas of difference.
星期天,化解巴勒斯坦两派之间争端的努力似乎取得一步进展,哈马斯和法塔赫的代表在也门会晤,双方同意举行直接谈判,以解决分歧。
Efforts to reconcile Palestinians appeared to take a step forward on Sunday when Hamas and Fatah representatives meeting in Yemen agreed to hold direct talks aimed at resolving their split.
既然两党都对自己立场的正确性与受欢迎程度深信不疑,他们可以商定各自保留不同意见,将根本分歧带到2012年的竞选活动中。
Equally convinced of the rightness – and the popularity – of their respective positions, the parties can agree to disagree, and take their fundamental differences into the election campaigns for 2012.
与会银行家在债权人是否应该接受降低条件的还款和同意为延期还债提供再融资这两个选择间出现了分歧。
Bankers attending the meeting were divided over whether creditors would accept a payoff on reduced terms, or agree to refinance Dubai World's obligations for an extended period.
我承认,对于摆在桌面上的一些问题,大家仍然存在一些分歧,行政部门和国会的一些议员对于这个计划的某些特定细节存在不同意见。
I recognize that there are still some differences around the table and between the administration and members of Congress about particular details on the plan.
不过,虽然我们原则上同意在适当的时候可以换部新车,但实际上我们对何时应该淘汰旧车的定义有所分歧。
But while we agree in principle about when it makes sense to replace one, in practice our definitions of when a car is about to 'drop' have differed.
他们已同意为了赢得这次选举而把分歧搁在一边。
They have agreed to put aside their differences in the interests of winning the election.
在金融规则上,由于美国同意扩大规章范围,将如对冲基金等项目包涵在内,这使得大洋彼岸的分歧缓解了不少。
On financial regulation, transatlantic differences have narrowed, with America agreeing to broaden the scope of regulation to encompass institutions such as hedge funds.
伍大伟表示,中日双方在达成协议的过程中同意搁置彼此之间的分歧。
Wu says that in making the deal both China and Japan have agreed to shelve their differences.
他们同意搁置相互间的分歧。
你的家人和我的家人,还有其他所有动物都同意忘记他们之间的分歧,从现在开始永远生活在和平的友谊里。
Your family and mine and all other animals have agreed to forget their differences and live in peace and friendship from now on forever.
他同意在选举期间暂时把分歧掩盖起来。
He agreed to paper over the cracks for the period of the election.
由于主要大党内的温和派不多,因此要在有分歧的议题上找到一个大家都能同意的做法就变得越来越复杂。
With fewer moderates in both major political parties, finding a sweet spot in the center to forge a compromise on divisive issues has become increasingly complicated.
第二件,两周前的石油输出国组织会议经分歧结束,其成员国不同意提高产量。
Second, an OPEC meeting two weeks ago ended in disarray, with members disagreeing about higher production.
来自世界各国的领导人就目前国际上日趋包容的毒品法规展开讨论。各国一致同意,毒品问题不容忽视,但就如何应对这一挑战,则存在严重分歧。
Global leaders debated an international trend toward more liberal drug laws, with countries across the board agreeing that the drug problem needs to be addressed, but deeply divided on how to do that.
尽管双方都同意开始间接对话,但是两者在谈判是否正式开始方面存在分歧。
Even as they agreed to start indirect talks, both sides disagreed whether the negotiations had officially begun.
其中一个原因分歧的是,专家们都同意,没有人有工具来预测什么风险溢价将在未来的。
One reason for the disagreement is that the experts all agree that no one has the tools to forecast what the risk premium will be in the future.
其中一个原因分歧的是,专家们都同意,没有人有工具来预测什么风险溢价将在未来的。
One reason for the disagreement is that the experts all agree that no one has the tools to forecast what the risk premium will be in the future.
应用推荐