同性恋酒吧可能会越来越少,我们也可能在同性恋酒吧中看到貌似是异性恋的人,但是我相信同性恋者将永远聚集在他们的彩虹旗下唱歌和舞蹈。
There may be fewer of them, and we may see more folks we think of as "straight" in the crowd, but I believe gay people will always gather to drink and dance under their rainbow flags.
“但是一旦同性恋们被允许合法结婚后,甚至只在几个州,更多的人(2010年是百分之五十九)愿意用“家庭”来描述一个没有孩子的已婚同性恋伴侣。”
But once gays were allowed to be legally married, even in just a few states, more people (59 percent by 2010) were willing to describe a married gay couple without children as' a family.
“但是一旦同性恋们被允许合法结婚后,甚至只在几个州,更多的人(2010年是百分之五十九)愿意用“家庭”来描述一个没有孩子的已婚同性恋伴侣。”
But once gays were allowed to be legally married, even in just a few states, more people (59 percent by 2010) were willing to describe a married gay couple without children as' a family. '.
到了2010年,不但大多数人(百分之五十二)说他们支持同性恋结婚,而且相信有孩子的同性恋是家庭的人的比例已经增长到了百分之六十八。
By 2010, not only did a majority (52 percent) say they were in favor of gay marriage, but the proportion who believed that gays living with kids are families had grown to 68 percent.
同性恋者们需要宣布他们所支持的人们所谓不正常的亚文化,这种亚文化产生于压迫、反抗和同性恋者与公众群体之间的斗争。
Queers need to proclaim their supposedly perverse subculture, a subculture borne in the oppression, resistance, and struggle within and between the queer and straight communities.
同性恋者们需要宣布他们所支持的人们所谓不正常的亚文化,这种亚文化产生于压迫、反抗和同性恋者与公众群体之间的斗争。
Queers need to proclaim their supposedly perverse subculture, a subculture borne in the oppression, resistance, and struggle within and between the queer and straight communities.
应用推荐