我希望我们能够同心合意地与他人共事。
他们同心合意,将自己的能力权柄给那兽。
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
他们同心合意,将自己的能力权柄给那兽。
They have one purpose and will give their power and authority to the beast.
就都聚集,同心合意地要与约书亚和以色列人争战。
就都聚集,同心合意地要与约书亚和以色列人争战。
That they gathered themselves together, to fight with Joshua and with Israel, with one accord.
徒七57众人大声喊叫,捂著耳朵,同心合意地冲向他去。
Acts 7:57 But they cried out with a loud voice and covered their ears and rushed upon him with one accord.
他们天天同心合意,恒切的在殿里且在家中擘饼,存着欢喜诚实的心用饭。
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart.
那时,我必使万民用清洁的言语,好求告我耶和华的名,同心合意地侍奉我。
For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.
他们天天同心合意恒切地在殿里,且在家中擘饼,存着欢喜、诚实的心用饭。
They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts.
徒八6群众听见了,又看见腓利所行的神迹,就同心合意地注意他所说的话。
Acts 8:6 and the crowds gave heed with one accord to the things said by Philip as they heard and saw the signs which he did.
能看见全家同心合意,在那里侍奉主,并为他工作,在社会上造成何等的印象啊。
What an impression it makes upon society to see a family united in the work and service of the Lord.
他们听见了,就同心合意的,高声向神说,主阿,你是造天,地,海,和其中万物的。
And when they heard that, they lifted up their voice to God with one accord, and said, Lord, thou art God, which hast made heaven, and earth, and the sea, and all that in them is.
因为神使诸王同心合意,遵行他的旨意,把自己的国给那兽,直等到神的话都应验了。
For God hath put in their hearts to fulfil his will, and to agree, and give their kingdom unto the beast, until the words of God shall be fulfilled.
若是你们旁边有两个人在地上,同心合意的求什么事,我在天上的父,必为他们玉成。
If two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of My Father which is in heaven.
他们天天同心合意恒切地在殿里,且在家中擘饼,存著欢喜、诚实的心用饭(徒2:46)。
Every day they continued to meet together in the temple courts. They broke bread in their homes and ate together with glad and sincere hearts, (Acts 2:46).
主藉使徒的手、在民间行了许多神迹奇事、他们〔或作信的人〕都同心合意的在所罗门的廊下。
The apostles performed many miraculous signs and wonders among the people. And all the believers used to meet together in Solomon's Colonnade.
我又告诉你们,若是你们中间有两个人在地上同心合意地求甚么事,我在天上的父必为他们成全。
Again, I tell you that if two of you on earth agree about anything you ask for, it will be done for you by my Father in heaven.
我又告诉你们,若是你们中间有两个人在地上同心合意地求甚么事,我在天上的父必为他们成全。
Again, I tell you that if two of you on earth agree about anything you ask for, it will be done for you by my Father in heaven.
应用推荐