当日,扫罗就与撒母耳同席。
那时,你在同席的人面前就有光彩了。
Then you will be honored in the presence of all your fellow guests.
无论肤色黑白,我们能同席落坐,情如手足。
Black men and white men Together at the table of brotherhood!
他在欧洲旅行期间曾同各国领导人物同席宴饮。
He wined and dined with the leading citizens of each country during his tour of Europe.
希罗底的女儿进来跳舞,使希律和同席的人都欢喜。
22when the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests.
同席的人心里说,这是什么人,竟赦免人的罪呢?
The other guests began to say among themselves, 'who is this who even forgives SINS?'
同席的人心里说,这是什么人,竟赦免人的罪呢?
The other guests began to say among themselves, 'who is this who even forgives SINS?
同席的人心里说,这是什么人,竟赦免人的罪呢?
The other guests began to say among themselves, "Who is this who even forgives sins?"
希罗底的女儿进来跳舞,使希律和同席的人都欢喜。
When the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests.
王又说,米非波设必与我同席吃饭,如王的儿子一样。
As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king's sons.
一次一个未婚的熟人被安排和一桌男性实习消防员同席。
An unmarried acquaintance was once placed on a table of male trainee firemen.
你当恩待基列人巴西莱的众子,使他们常与你同席吃饭。
But show kindness to the sons of Barzillai of Gilead and let them be among those who eat at your table.
王便忧愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就吩咐给他。
And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
王便忧愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就吩咐给他。
The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted.
王便忧愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就吩咐给他。
And the king was sorry, but because of his oaths and his guests he commanded it to be given.
于是米非波设住在耶路撒冷,常与王同席吃饭。他两腿都是瘸的。
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.
我走访了这些地方,并因我作为制片人的地位得以与他们同席谈话。
And I go to these places and take advantage of the status that I have as a film-maker and can treat the person like an equal.
于是米非波设住在耶路撒冷、常与王同席吃饭。他两腿都是瘸的。
And Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king's table, and he was crippled in both feet.
二人在宫中坐则同席,出则合乘一骑,更许下誓愿:生要同床、死要同穴。
The duo sat in the palace are the same seats, while a take a ride out, but promised vows: Health should be in bed, dead to the same hole.
那十二个官吏各按各月供给所罗门王,并一切与他同席之人的食物,一无所缺。
The district officers, each in his month, supplied provisions for king Solomon and all who came to the king's table. They saw to it that nothing was lacking.
那十二个官吏,各按各月供给所罗门王,并一切与他同席之人的食物,一无所缺。
And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon's table, every man in his month: they lacked nothing.
我梦想有一天,在CCTV上,昔日的版主能够同昔日的会员同席而坐,亲如手足。
I dream that one day, in the CCTV, the former management to members of the same old same I sat as close as hand-foot.
大卫对约拿单说:“明日是初一,我当与王同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。”
So David said, "Look, tomorrow is the New Moon festival, and I am supposed to dine with the king; but let me go and hide in the field until the evening of the day after tomorrow."
大卫对约拿单说:“明日是初一,我当与王同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。”
So David said, "Look, tomorrow is the New Moon festival, and I am supposed to dine with the king; but let me go and hide in the field until the evening of the day after tomorrow."
应用推荐