• 不幸的是,同居关系趋向稳定。

    Unfortunately, cohabiting relationships tend to be unstable.

    youdao

  • 结婚率下降并不意味着男女同居关系告终。

    A slowdown in marriage rates doesn't mean the end of cohabiting relationships.

    youdao

  • 其他离异可能没有再婚,但一系列同居关系

    Other divorced individuals may have a series of cohabiting relationships without ever remarrying.

    youdao

  • 结过人们形成同居关系现象增多一个大问题吗?

    Is the growth of cohabiting relationships among the previous married a problem?

    youdao

  • 例如根据明细普通法同居关系意思是以住为基础。

    Take, for example, the fine common law on which the practice of concubinage, which means to sleep together, is based.

    youdao

  • 和你的配偶一种同居关系,你和的配偶有血缘收养关系吗?

    If you are in an interdependent or DE facto relationship, are you related to your by blood or adoption?

    youdao

  • 尽管人们对于再婚谨慎很明显以前结过婚对于同居关系那么谨慎。

    But however cautious they are about remarrying, it's clear that previously married people are not being cautious about forming cohabiting relationships.

    youdao

  • 结果就是孩子祖父母朋友都会发现同居关系再婚关系更难商量问题

    Consequently, children, grandparents and friends find cohabiting relationships more difficult to negotiate than remarriages.

    youdao

  • 美国疾病控制中心发布报告称,美国的婚姻关系非婚同居关系维持得更为长久

    US marriages last longer than unions where couples live together outside matrimony, the Centers for Disease Control reported.

    youdao

  • 报告建议也有悖于英国离婚率升高、非婚生子增多的大背景。 这些非婚生子女通常来自同居家庭,而同居关系婚姻关系容易解体

    The review comes against a backdrop of soaring divorce rates and increasing numbers of children being born out of wedlock, often to co-habitees who are more likely to break up than married couples.

    youdao

  • 报告建议也有悖于英国离婚率升高、非婚生子增多的大背景。 这些非婚生子女通常来自同居家庭,而同居关系婚姻关系容易解体

    The review comes against a backdrop of soaring divorce rates and increasing numbers of children being born out of wedlock , often to co-habitees who are more likely to break up than married couples.

    youdao

  • 对于这种态度,作为自治法民法不应该加以禁止,应该通过法律手段规范调整引导,视同居关系法定婚姻关系以外的一种男女生活体;

    On the contrary, it should regularize criterion, adjust and induct the connection of cohabitation, regarding it as a community between the male and female that is the exceptant of legal marriage.

    youdao

  • 尽管研究指出同居本身导致劣质婚姻,但是最初原因可能影响情侣关系质量

    While this research suggests cohabitation in itself can result in lousier marriages, the initial reasons for moving in together could impact the relationship quality.

    youdao

  • 虽然研究重点关注婚姻同居肥胖之间的关系,但认为孩子可能也关系

    Although the study focused on marriage and cohabitation and their relation to obesity, I also imagine that having children might play a role.

    youdao

  • 一旦同居双方就转化为一种不是恋爱不是婚姻尴尬关系,少了恋爱的浪漫,却多了经济上的负担

    Once they cohabit, they will get themselves into the embarrassing situation which is neither romance nor marriage. They will then have less romance and more economic burden.

    youdao

  • 我们目的帮助同居男女理解上帝赋予婚姻关系他们必须知道必须的事情。

    The goal is to help cohabitating couples understand what they must know and do to live in the pattern of covenant faithfulness that God has given us.

    youdao

  • 威廉和凯特是完全现代恋爱关系。在威廉之前英国王室婚前同居,这在几十年前不可想象的。

    The couple's thoroughly modern relationship has seen them become the most senior members of the Royal Family to live together before marriage, an unthinkable arrangement even a couple of decades ago.

    youdao

  • 32岁安缇玛.瑟德克汗同居10男友改吃生时,他们关系变得紧张了

    When 32-year-old Antima Sadhukhan's live-in boyfriend of 10 years adopted a raw-food diet, their relationship suffered.

    youdao

  • 贝格间断跟着同居布可夫斯基有时候会厌倦他们关系(自己这么)打发

    Beighle followed him and they lived together intermittently over the next 2 years, Bukowski sometimes tiring he said of the relationship and sending her on her way. Souness, pp.

    youdao

  • 一方面,试想一个牧师两个同居六个大学生坐在一起,他发现他们很浪漫希望他们的关系能够天长地久”。

    On the other hand, imagine a pastor sitting with two college students who have been living together for six weeks, are caught up in the excitement of romance, and 'want to make it permanent.'

    youdao

  • “分开同居能够让他们关系时刻保持新鲜感。

    Lat having "kept their relationship fresh".

    youdao

  • 无论如何,在明确规定未婚者的权利义务前提下又拒绝给予他们(四分之一年龄为25到34岁)民事伴侣关系的认可,这样做似乎目光短浅

    In any case, denying unmarried cohabiters (over a quarter of people aged 25-34) a shot at civil partnership, with its defined rights and responsibilities, seems myopic.

    youdao

  • 同居检验相互关系结果情侣关系大部分问题联系起来,”罗迪斯说道

    "Cohabiting to test a relationship turns out to be associated with the most problems in relationships," Rhoades said.

    youdao

  • 同居检验相互关系结果情侣关系大部分问题联系起来,”罗迪斯说道

    "Cohabiting to test a relationship turns out to be associated with the most problems in relationships," Rhoades said.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定