在通过写论文、和同伴们进行角色扮演来批评所谓的“渺茫理想”之后,参与者们被要求提出并执行一些小规模的非暴力行为。
After critiquing the so-called thin ideal by writing essays and role playing with their peers, participants are directed to come up with and execute small, nonviolent acts.
斯坦伯格和加德纳随机分配了一些参与者,让他们单独玩或者让两个同龄的同伴看着他们玩。
Steinberg and Gardner randomly assigned some participants to play alone or with two same-age peers looking on.
既有地位又有权力的参与者并不会太侮辱其同伴。
Participants who had both status and power did not greatly demean their partners.
在游戏过程中,参与者在每个小游戏开始时候都会给出一张同伴无表情的脸的照片。
During the game a participant was shown an expressionless photo of a fellow player's face at the start of each game.
拍摄者曾经信誓旦旦地保证他图片的真实性,可是终于,当他意识到自己命不久矣之时,终于脱口而出,承认这是他和同伴一手导演的一出闹剧。
The photographer swore to the veracity of the image, until he thought he was about to die and suddenly blurted out that he and his mate had staged it all along.
这种能力在能够快速飞行的昆虫当中很常见,让昆虫们逃离掠食者的突袭以及免于飞行时与同伴分离。
The ability to see at high speed is common in fast-flying insects; allowing them to escape predators and catch their mates mid-air.
接着,研究者又找来了106位学生,让他们参加另一项虚拟的工作面试,要求他们在这过程中对自己和同伴(一起参加面试的人)做出各自情绪上的评估。
Next, the researchers had 106 students interact with one another in fake job interviews. They were asked to rate their own emotions and the emotions of their partners during the interview.
然后研究者观察他们对另一个迟到,并且实验过程需要帮助的参与者(实际上是研究人员的同伴)的反应。
The researchers then measured their reaction to another participant (actually a research associate) who turned up late and thus needed help with the experimental procedure.
还有别的公司通过对消费者每次张贴评论、回答问题或添加一个维基条目奖励分数来给予消费者同伴的认可。
Still others offer consumers peer recognition by awarding points each time they post comments, answer questions or contribute to a wiki entry.
例如,如果一只卷尾猴因功接受一份甜食作为奖励,那么,它的同伴会拒绝与实验者交换令牌。
A capuchin monkey will refuse to continue totrade tokens with an experimenter, for example, if a fellowcapuchin receives a sweeter food reward for his efforts.
救援队看见幸存者身旁的白骨堆时惊呆了,队员们都远远停住了脚步-显而易见,他吃了飞机上的同伴。
The rescue team did not move, as they were in shock, seeing the pile of human bones beside this lone survivor. Obviously he had eaten his comrades.
参与者通常不是为了金钱,更多是追求一种爱好,获得同伴的认可。
Participants are generally not in it for the money, but rather to pursue a hobby and achieve recognition by their peers.
采纳极限编程的开发者发现其自身已经融入到更加社会化的环境了,在 这种环境下,成功依赖于与同伴和客户更紧密的协作。
Developers adopting Extreme Programming find themselves immersed in a much more social environment where success depends on close collaboration with peers and customers.
难道他们没有思维吗?他们的同伴绝没有疯病,他只是一个坦率的警告者。
Do they not reflect? Their companion is not seized with madness: he is but a perspicuous warner.
当用餐的同伴说:“我的确是素食者 -我在家不吃红肉。” 时,你说什么呢?
What do you saywhen a dining companion says, “I’m really a vegetarian — I don’t eat red meatat home.”
上世纪60年代,在BettyFriedan将她的同伴——妻子们和女儿们——认定为“没有名字的问题”的受害者的时候,美国妇女报告指出,女性对比起男性来说更快乐。
In the 1960s, when Betty Friedan diagnosed her fellow wives and daughters as the victims of "the problem with no name," American women reported themselves happier, on average, than did men.
但是其他种类的机器,从能够让游戏者在玩游戏的时候联络同伴的微软的Xbox 360游戏主机。到可以上网的电视机也在帮助人们保持彼此的联结。
But other kinds of machine, from Microsoft's Xbox 360 gaming console, which allows gamers to contact friends while they play, to web-enabled television sets, are also helping people stay connected.
蓄奴主义者们成功的游击战术启发了布朗,他和他的四个儿子及其他两位同伴杀死了居住在博塔瓦托米溪(Pottawottamie Creek)的五个蓄奴主义定居者。
The success of the proslavery guerrillas inspired Brown, with four of his sons and two other accomplices, to murder five reputedly proslavery settlers who lived along Pottawottamie Creek.
他和他的好斗的同伴们再12月4日被拘捕。这一天是一个庆祝“国家团结”的新兴节日,不过却被极端民族主义者所操纵,用来游行并宣传他们的民族主义口号。
He and his combative comrade were detained on November 4th, a new holiday of "national unity" that has been hijacked by ultra-nationalists as their day to march and shout racist slogans.
他们评估了40对同志伴侣和40对异性恋伴侣。心理学家们发现同性恋者在同伴侣争吵的时候要友好的多:他们明显的没有那么好战、跋扈或是可怕。
The psychologists concluded that gays and lesbians are nicer than straight people during arguments with partners: they are significantly less belligerent, less domineering and less fearful.
我是学校的一个同伴教育者。
曼南和一名同伴星期一被身份不明的袭击者砍死。
Xulhaz and a companion were hacked to death by unidentified attackers on Monday.
应用设计者说,“当你深夜时分在外时,‘同伴’可以保持你与家人、朋友或校园警察的联系,他们可以实时注意你的动态。”
'Companion lets you reach out to family, friends or your campus police and have them keep an eye on you as you travel late at night,' explained the app's makers.
他们的同伴绝没有疯病,他只是一个坦率的警告者。
Their companion is not seized with madness: he is but a perspicuous warner.
途中他邂逅了奇奇兔资讯网神秘舞者内斯林和他青梅竹马的同伴艾丽西亚女士,但是在这个充满谎言的社会,他能相信谁呢?
Along the way he meets the mysterious dancer Nesrin, as well as his childhood sweetheart Lady Alicia, but in this treacherous society, who can he trust?
眼下我才是单身的那个人,下个月同事的婚礼上不再有家属可以带去,去听音乐会的时候没有同伴,去度假的时候没有同游者,去吃饭的时候也没有可以说体己话的人了。
For now, I'm the one who no longer has a plus-one for the wedding next month or a date to the symphony or a vacation buddy or a dinner partner or someone to have intimate conversations with.
眼下我才是单身的那个人,下个月同事的婚礼上不再有家属可以带去,去听音乐会的时候没有同伴,去度假的时候没有同游者,去吃饭的时候也没有可以说体己话的人了。
For now, I'm the one who no longer has a plus-one for the wedding next month or a date to the symphony or a vacation buddy or a dinner partner or someone to have intimate conversations with.
应用推荐