他们尽量对自己的孩子一视同仁。
他对每个人都一视同仁。
她是一个非常公正的人,对学校里的每个人都一视同仁。
She is a very fair-minded person who treats everyone at the school in the same way.
他对我们一视同仁,毫无区别。
我还要感谢各位同仁在讨论中所表现的坦率与合作精神。
I also want to thank my colleagues for the candor and cooperative spirit that they brought to the discussions.
各位阁下,朋友,同仁,女士和先生们。
布朗博士和同仁们认为,这表明火星早期生命遗迹或被掩埋在这里。
And Dr Brown and his colleagues believe that this shows that the remnants of life on early Mars could be buried at this site.
瓦伯格马上确认了书的质量(“我读过最震撼的书之一”),他的同仁也有相同看法。
Warburg recognised its qualities at once ("amongst the most terrifying books I have ever read") and so did his colleagues.
我愿借此机会向公司的各位同仁表示诚挚的感谢。
I would also like to take this opportunity to express my sincere thanks to all my colleagues of the venture.
亲爱的同仁们!
我的一些州长同仁也这样认为。
我向我的所有同仁,这里以及赞比亚全国的全体卫生工作者致意。
I send greetings to all my fellow health workers here, and all across Zambia.
各种各样的大学似乎都曾有过可鄙的营销行为,所以应该对他们一视同仁。
All sorts of colleges seem to have been guilty of shabby marketing. They should be treated the same.
你要把眼光放在更大的图景上,同时,也要帮助其他同仁这么思考。
You have to focus on the bigger picture, and help others see it, too.
比尔和希拉里对于政策细节控制过于严密,但是在同仁那里取得共识上面力量明显不足。
Bill and Hillary were far too controlling of the details of policy and not skillful enough at forging political consensus.
那种直观比较分析中一个(特点)是:这种比较对过去所有的年份一视同仁。
Part of the straightforwardness of that analysis is that it treats all the previous years equally.
我很愿意描述几个重要的经验法则,这些法则将使您比其他建模同仁做得更好。
I would like to describe several important rules of thumb that will help you to distinguish yourself from your modeling peers.
比方说,你就不应该把同仁视为竞争对手。
比方说,你就不应该把同仁视为竞争对手。
上帝关心好人的福祉;但是大自然是人力不能控制的,是一视同仁的破坏者。
God CARES about the well-being of good people; Nature is blind, an equal-opportunity destroyer.
对大家一视同仁的信任,在任何事上都不要怀疑他们。
Trust all the members uniformly, never suspect them on any issue.
我特别向那些正在开拓事业的人推荐这本书,尤其是那些喜欢拳击的同仁。
I highly recommend the book to anyone starting a business, especially the guys who love boxing.
近来谁也不曾见过她,这使办公室所有同仁深感不安。
The fact that she has not been seen recently disturbs everybody in the office.
会计部同仁必须完全熟悉公认会计原则。
Accounting department workers need to be completely familiar with GAAP.
迈克喜爱孩子,一视同仁。
在日本,人们也普遍认为,所有孩子都有与生俱来的同等能力,应当一视同仁地对待。
And in Japan there is a widespread belief that all children are born with the same innate abilities-and should therefore be treated alike.
在日本,人们也普遍认为,所有孩子都有与生俱来的同等能力,应当一视同仁地对待。
And in Japan there is a widespread belief that all children are born with the same innate abilities-and should therefore be treated alike.
应用推荐