事实上,73%的受访者把他们与同事之间的关系作为工作中快乐的关键因素,它所占的比例很高。
In fact, 73% of people interviewed put their relationship with colleagues as the key factor contributing to happiness at work, which is a very high percentage.
然而,Lehrer说,要想变得更富有想象力,与来自不同背景的人合作也很重要,因为如果同事之间太亲密,创造力就会被扼杀。
However, to be more imaginative, says Lehrer, it's also crucial to collaborate with people from a wide range of backgrounds because if colleagues are too socially intimate, creativity is stifled.
这件事是同事之间闲谈时听来的
例1:同事之间问题的解决。
它可以缓解同事之间和邻居之间的紧张状态。
It can also ease the tension among colleagues and neighbors.
答:我认为是我在同事之间建立起了团队精神。
A: I think it would have to be building team spirit among my co-workers.
同事之间的关系较同学关系复杂得多。
The relationship among colleagues is more complicated than the campus relationship.
同事之间勾心斗角的事似乎并未波及他。
我认为是我在同事之间建立起了团队精神。
那些发生在同事之间的闲言碎语、谣言、信息等的传播。
Gossip, rumors, information-spreading, etc. that takes place among.
但是有时候,非常正式的衣服会让你和同事之间产生距离。
But sometimes, very formal clothes will keep you at a distance from your colleagues.
怎么说呢,我喜欢剧里的女警们和男同事之间的低调关系。
I like that the female cops on the show havesuch an understated rapport with their male co-workers.
维持积极的客人和同事之间好的工作关系与互动。
Maintains positive guest and colleague interactions with good working relationships.
软件匠师通过与客户和同事之间紧密地合作来建立自己的声誉。
A software craftsman's reputation is built through strong relationships with clients and colleagues.
同事之间是不能这样做的,事实上老师应该是站在学校一边的。
Coworkers just aren't supposed to do that. Add onto that the fact that teachers are supposed to side with the school.
派一个“搭档”给新员工,能让他感到自己与同事之间的关系更为融洽。
Assign a 'buddy' to help make a new hire feel more connected to colleagues.
提供有礼的,专业的服务以及保持公司同事之间的友好关系。
To provide courteous and professional service and to maintain good working relationship with all hotel associates.
目标是使得他们的体验能够在他们的朋友和同事之间口碑相传。
The goal is their repeat business and their word of mouth referral to friends and colleagues.
及时、积极地就某些项目提供反馈意见,同事之间互相交流经验。
Timely and actively give feedback to certain projects and share experience among colleagues.
但是,在哈佛西学院领导下研究发现同事之间的心情没有此种影响。
But the mood of work colleagues did not have an effect, the Harvard Medical School-led study found.
在这样一个空间共事的所有时间里面,同事之间出现一些冲突是难免的。
With all of the time spent together in such a space, it is inevitable that some warring will occur between coworkers.
那么开始在你的朋友和同事之间播种,开始谋划下一步走向更加鲜绿的牧场的计划吧。
Then start to plant the seeds with friends and colleagues of plotting your next move toward greener pastures.
我们肯定是已经越过了同事之间的某些界限,但我不知道在这种界限的另一边是什么。
We've definitely crossed some line from just being colleagues, but I don't know what's on the other side.
此课程包括与同事之间的会议和如何给不熟悉的大团体做一个有说服力的演示。
It includes how to address meetings with colleagues and how to make powerful presentations to large unknown groups.
看来你遇到的真正问题,是同事之间不能坦诚相待,而是向你提出他们的抱怨。
It sounds as if the real problem here is that people are bringing their complaints to you instead of being honest with each other.
看来你遇到的真正问题,是同事之间不能坦诚相待,而是向你提出他们的抱怨。
It sounds as if the real problem here is that people are bringing their complaints to you instead of being honest with each other.
应用推荐