比如,在他和恺撒·博尔吉亚在1502年的第二次会面里,他让他的朋友比亚焦·博纳考斯寄给他一本《希腊罗马名人传》。
During his second encounter with Cesare Borgiain 1502, for example, he asked his friend Biagio Buonaccorsi to send him acopy of Plutarch’s Lives.
26岁的马特·拉里是一名社会工作者,他跟25岁的女友吉纳·克莱蒙斯一起住在伦敦北部的伍德格林。
Matt Lary, 26, is a social worker who lives in Wood Green, north London, with his girlfriend Gen (Genevieve) Clemens, 25.
在斯黛芬姐妹的父母相继过世后,索菲跟随“吉尼亚小姐” 和 瓦纳莎一同来到布鲁姆斯伯里。在这里,姐妹俩决定尝试一种新的生活方式,因此一些旧式的行为方式被抛弃,譬如要穿戴整齐后才能吃晚餐。
Some of the old-fashioned ways of doing things—dressing for dinner, for example—went by the board, but the sisters still expected Sophie to produce three meals a day.
在贝洛奥里藏特的首都米纳斯吉拉斯州,一个国家大于法国,中产阶级家庭喜欢在热闹的商店服装区巴罗·普雷托。
In Belo Horizonte, the capital of Minas Gerais, a state larger than France, middle class families like to shop in the lively clothing district of Barro Preto.
乔治·迈克尔本名乔治奥斯·吉里亚科斯·帕纳约托,出名前曾在伦敦地铁里演唱,后于1981年和安德鲁·瑞吉里组成威猛乐队。
Born Georgios Kyriacos Panayiotou, he once played music on the London underground train system before forming Wham! With Andrew Ridgeley in 1981.
乔治·迈克尔本名乔治奥斯·吉里亚科斯·帕纳约托,出名前曾在伦敦地铁里演唱,后于1981年和安德鲁·瑞吉里组成威猛乐队。
Born Georgios Kyriacos Panayiotou, he once played music on the London underground train system before forming Wham! With Andrew Ridgeley in 1981.
应用推荐