由于我们认为这是适当的采取预防措施退出市场,我们所有的吉百利巧克力产品的生产在我国北京植物…
As a result we believe it is appropriate to take a precautionary step to withdraw from the market, all of our Cadbury chocolate products that were manufactured in our Beijing plant …
周一,奥利奥饼干和吉百利巧克力制造商亿滋的股份在延期交易中上涨了近4%,而好时的股份却猛跌了12%左右。
Shares of Mondelez, the maker of Oreo cookies and Cadbury chocolates, rose nearly 4 percent in extended trading on Monday, while Hershey's shares plunged about 12 percent.
这家宾夕法尼亚州的巧克力生产商基本没有海外业务,而伦敦的吉百利在美国没有直接拥有巧克力品牌。
The Pennsylvania chocolatier has little presence overseas, while London's Cadbury doesn't directly own chocolate brands in the U.S..
吉百利牛奶巧克力。
例如,吉百利真正擅长的并不是生产巧克力,而是如何在全球市场中经营一个快速反应的消费品公司。
Cadbury's true expertise, for example, is not in making chocolate but in running a fast-moving consumer-goods company in global markets.
为什么英国不能紧紧把握住美洲豹、路虎、迷你、朗特里、泰晤士报这些标志性的品牌?现在又是吉百利,大英帝国儿童的巧克力供应商。
WHY can't Britain hang on to ownership of iconic brands such as Jaguar, Land Rover, the Mini, Rowntree, the Times and now Cadbury, purveyor of chocolate to children of the British empire?
在年初卡夫收购了英国吉百利的时候,英国媒体对失去这样一个深受喜爱的巧克力制造商表示气愤。
When Kraft took over Britain's Cadbury earlier this year, the British press fumed about the loss of a much-loved chocolate-maker.
百乐嘉利宝公司管理着七家大型工厂。包括瑞士的两家,通过这两家它可以给好时巧克力,雀巢以及吉百利史威士公司供应工业巧克力。
Barry Callebaut runs seven huge chocolate factories, including two in Switzerland, from which it supplies industrial chocolate to the likes of Hershey, nestle and Cadbury Schweppes.
旗下品牌产品中包括三角巧克力的卡夫食品公司,准备迫使吉百利接受这项交易。
Kraft, which includes Toblerone chocolate among its brands, is to press Cadbury for a deal.
而吉百利牛奶巧克力饼干样品的三聚氰胺浓度水平是6.9ppm--是三聚氰胺的浓度允许上限的两倍多。
The melamine levels in the samples of Dairy Milk Cookies Chocolate were 6.9 ppm -- more than twice as high as the legal limit of melamine.
当吉百利(Cadbury)本月在孟买推出新款牛奶巧克力(DairyMilk)时,这家糖果制造商声称,它研究出了一款质地可与公司在世界任何地方的产品媲美的巧克力条。
When Cadbury introduced a new version of Dairy Milkin Mumbai this month, the confectioner claimed it had created a chocolate bar with the quality to match its products anywhere in the world.
美国巧克力公司好时(Hershey)曾考虑竞购吉百利,如今它只得去面对成熟、低增长的美国市场。
Hershey, the US chocolate company that flirted with a counter-bid, is left with the mature, low-growth US market.
然而这些并购活动都不及在美国最大的食品集团公司卡夫和英国最受欢迎的巧克力制造商吉百利之间将发生的联系引起更多的关注。
But none of these has attracted as much attention as a possible tie-up between America's biggest food conglomerate, Kraft, and Britain's best-loved chocolate-maker, Cadbury.
吉百利公司目前的产品包括Dairy Milk牌牛奶巧克力、Trident口香糖及奶油鸡蛋(CremeEggs)巧克力,长期以来一直被视为收购目标。
The firm makes Dairy Milk chocolate, Trident gum and Creme Eggs and has long been seen as a takeover target.
只有两例被检测出三聚氰胺的浓度未能达到让人满意的水平,——吉百利牛奶巧克力饼干(5kg大包装)和吉百利牛奶榛子巧克力(5kg大包装)。
Only two of the samples showed unsatisfactory levels of melamine — Cadbury Dairy Milk Cookies Chocolate (bulk pack 5kg) and Cadbury Dairy Milk Hazelnut Chocolate (bulk pack 5kg).
吉百利,吃掉你的心:这款甜点是由四种不同的但是最好的比利时巧克力做成的,外面还包裹了鱼子酱和金箔。
Cadbury, eat your heart out: This dessert is made with four different types of finest Belgian chocolate and dressed with champagne caviar and gold leaf.
意大利巧克力制造商费列罗决定不参与任何对吉百利的竞价。
It emerged that Ferrero, an Italian chocolatier, had decided not to join any potential rival bids for Cadbury.
我们的项目将主要分析巧克力公司吉百利和他们的销售趋势,以及已经被卡夫吉百利引起的收购等因素的影响。
Our project will be mainly based on analysing the chocolate company 'Cadbury' and their trend in sales, along with other factors which has caused the takeover of Cadbury by Kraft Foods.
吉百利在美国的唯一经销商好时的发言人说,在美国销售的吉百利的巧克力不受影响。
Cadbury's chocolates sold in the United States were not affected, said a spokesman for Hershey's, Cadbury's sole U. S. distributor.
本文主要研究的是调查两个著名巧克力品牌——雀巢和吉百利的产品性能以及各个年龄段消费者的购买行为能力。
In this research the product performance and buying behaviour of two famous brands of chocolates - Nestle and Cadbury, which is use by people of all ages, is surveyed.
英国巧克力生产商吉百利公司正在欢庆其颇受欢迎的巧克力棒的百年华诞。
British chocolate manufacturer Cadbury's are celebrating one hundred years of producing their popular chocolate bar.
英国巧克力生产商吉百利公司正在欢庆其颇受欢迎的巧克力棒的百年华诞。
British chocolate manufacturer Cadbury's are celebrating one hundred years of producing their popular chocolate bar.
应用推荐