• 可口可乐百事可乐吉百利公司利用特许经销商在一定的地区生产罐装销售产品

    Coca-Cola, Pepsi and Cadbury use franchisers to manufacture, bottle and distribute their products within geographical areas.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 英国巧克力生产商百利公司正在欢庆受欢迎巧克力的百华诞。

    British chocolate manufacturer Cadbury's are celebrating one hundred years of producing their popular chocolate bar.

    youdao

  • 吉百利公司AlexCole,“我们发现问题在于生产率而不是价格。”

    But we found that productivity, not price, was the problem, ” says Alex Cole of Cadbury.

    youdao

  • 2010年,领导公司兼并英国糖果巨人百利公司(Cadbury)。 同年,公司营业收入达到480亿美元。

    She led the company in acquiring British candy giant Cadbury in 2010, and the company generated $48 billion in revenues that same year.

    youdao

  • 罗森菲尔德女士很快周二承诺卡夫公司吉百利公司品牌传统以及员工非常尊重”,或许可以减轻曼德尔森勋爵的忧虑

    Ms Rosenfeld was quick to acknowledge on Tuesday that Kraft has "great respect for Cadbury's brands, heritage and people". Perhaps that will allay Lord Mandelson's fears.

    youdao

  • 吉百利公司目前的产品包括Dairy Milk牌牛奶巧克力Trident口香糖奶油鸡蛋(CremeEggs)巧克力,长期以来一直被视为收购目标

    The firm makes Dairy Milk chocolate, Trident gum and Creme Eggs and has long been seen as a takeover target.

    youdao

  • 1987年,百利董事长阿德里安•卡德伯里哈佛商业评论》中说道,长期以来,道德和商业决策之间冲突一直是公司经营者头痛的问,现在,人们越发关注企业每个决策中的道德性。

    In 1987, Adrian Cadbury, head of the eponymous chocolate firm, wrote in Harvard Business Review

    youdao

  • 2008年4Mars以220亿美元收购箭牌(Wrigley)不久两家公司曾进行商谈,但是,会谈因信贷危机和好时吉百利的饮料业务不感兴趣而陷入僵局。

    The two have talked before, shortly after Mars bought Wrigley for $22 billion in April 2008.

    youdao

  • 有一个问题吉百利本身一家跨国公司,因此不再需要卡夫经验了。

    One problem: Cadbury is itself a multinational, and in no need of lessons from Kraft.

    youdao

  • 例如百利真正擅长不是生产巧克力而是如何全球市场经营一个快速反应的消费品公司

    Cadbury's true expertise, for example, is not in making chocolate but in running a fast-moving consumer-goods company in global markets.

    youdao

  • 之后,将展开为期60天约期卡夫公司可能需要在此期间修正开出的条件来赢得足够多股东支持同时吉百利方面可以据理力

    After that a 60-day offer-period begins during which Kraft may revise the terms of its bid to garner enough support from shareholders for a deal and Cadbury can argue against the offer.

    youdao

  • 昨天发表言论之际吉百利发布了一份致股东反收购文件敦促投资者不要卡夫窃取他们的公司

    His comments yesterday came as Cadbury published a shareholder defence document which urged investors not to let Kraft "steal" their company.

    youdao

  • 巴菲特认识卡夫的股价低估了,因此劝告(卡夫?)公司老板不要利欲熏心,吉百利出过的价。

    Reckoning that Kraft’s shares are undervalued he counselled the firm’s bosses not to let their “animal spirits run high” and overpay for Cadbury.

    youdao

  • 卡夫公司之所以想收购百利希望能引爆公司的糖果业务—目前卡夫领域排名世界第五

    Its bid for Cadbury is designed to give a sugar-rush to its confectionery business, the fifth biggest in the world.

    youdao

  • 吉百利过去世界第二大糖果公司仅次于美国火星/箭牌糖果有限公司

    Cadbury was the world’s second-largest confectionery company, behind Mars/Wrigley, an American group.

    youdao

  • 可口可乐、百事可乐百利食品公司已经同意停止糖类苏打饮料校园的销售

    The Coca-Cola Company, PepsiCo and Cadbury Schweppes have agreed to stop selling these products in schools.

    youdao

  • 早餐麦片制造商通用磨坊凯洛格卡夫食品公司(吉百利所有者),啤酒生产商英博安海斯-布希它们最低需求品进行了保值措施。

    Breakfast cereal makers General Mills and Kellogg, food maker Kraft (owner of Cadbury), and giant beer makers InBev and Anheuser-Busch have all hedged at least part of their requirements.

    youdao

  • 吉百利曾被吹捧卡夫糖果公司潜在购买者

    Cadbury was even touted as a possible buyer of Kraft's confectionery arm.

    youdao

  • 卡夫公司的出价方案:每股百利兑付300便士现金0.2589卡夫公司股票。

    Kraft is offering 300p in cash and 0.2589 new Kraft shares for every Cadbury share.

    youdao

  • 英国并购规程给与卡夫公司28的时间百利股东发出正式收购要约

    British takeover rules give Kraft 28 days to send its formal offer to Cadbury 's shareholders.

    youdao

  • 百乐嘉利宝公司管理七家大型工厂包括瑞士家,通过两家可以巧克力雀巢以及百利史威士公司供应工业巧克力

    Barry Callebaut runs seven huge chocolate factories, including two in Switzerland, from which it supplies industrial chocolate to the likes of Hershey, nestle and Cadbury Schweppes.

    youdao

  • 旗下品牌产品包括三角巧克力卡夫食品公司,准备迫使百利接受这项交易

    Kraft, which includes Toblerone chocolate among its brands, is to press Cadbury for a deal.

    youdao

  • 吉百利并非行动缓慢的懒惰者:现在管理模式下,已经进行了精简成了一家离岸公司而且变得瘦小又匀称,因此大规模的削减将会伤筋动骨而不是减少脂肪

    Cadbury is no sluggish layabout: under its current management it has slimmed, offshored and become lean and mean, so swingeing cuts will take out bone, not fat.

    youdao

  • 百利股价开盘后不久便飙升38%,至786便士,上涨218便士,成为英国富时100指数(FTSE 100 index)涨幅最大公司

    Shares in Cadbury soared more than 38% in early trading to 786p, a gain of 218p, making the company the biggest riser on the FTSE 100 index.

    youdao

  • 然而这些并购活动不及在美国最大食品集团公司卡夫英国受欢迎的巧克力制造商吉百利之间发生的联系引起更多的关注

    But none of these has attracted as much attention as a possible tie-up between America's biggest food conglomerate, Kraft, and Britain's best-loved chocolate-maker, Cadbury.

    youdao

  • 美国巧克力公司时(Hershey)曾考虑竞购吉百利,如今它只得去面对成熟增长的美国市场

    Hershey, the US chocolate company that flirted with a counter-bid, is left with the mature, low-growth US market.

    youdao

  • 美国巧克力公司时(Hershey)曾考虑竞购吉百利,如今它只得去面对成熟增长的美国市场

    Hershey, the US chocolate company that flirted with a counter-bid, is left with the mature, low-growth US market.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定