翻译工作者应该根据译文的实际情况选择合适的翻译策略。
Translators should base the TT on the actual situations and choose the proper strategies.
(求更合适的翻译)Ishimaru说,男性是被禁止在市场上做买卖的。
尽管他和他的妻子在1983年离婚并且分居,她住在康涅狄格州OldSaybrook SaybrookPoint(地名,译者未找到合适的翻译)。 但他们的女儿说他们仍然是一对夫妻。
Though he and his wife divorced in 1983, and they lived apart, she in Saybrook Point in Old Saybrook, Conn., they remained a couple, their daughters said.
没有罗塞塔石碑语言软件作为翻译,我们最合适做的就是去猜测它们出现的目的。
With no Rosetta Stone to act as a key for translation, the best we can do is guess at their purpose.
翻译的速度不可能和你念的一样快,翻译不可能臆想目标语言的词语和合适的表达。
Interpreters cannot "think up" words and appropriate expressions in the target language as fast as you can pronounce them.
如果有合适的机会和鼓励,翻译可能是一件有趣的事情,那些聪明的人会来做免费翻译。
Maybe it's something that interested, talented people will do for free, if given the right opportunities and incentives.
导入合适的语言翻译文件到一个字符串常量。
Importing the appropriate language translation file as a string constant.
你记录下来以后的结果是你会强迫自己去思考它们,并翻译成为(合适的)词语。
You write them down so that you force yourself to think about them and translate them into words.
另一名译者似乎放弃了为这道菜寻找一个合适的英语名字,反而选择去告诉顾客说谷歌翻译不起作用,但是请你相信这道菜很好吃。
One translator that appeared to give up on attempting to find an English term for the meal instead chose to inform guests that Google wasn't working but to trust that it was a 'delicious' dish.
翻译:我一会再去挤牛奶,让我睡到个合适的时间。
Karol: I'll milk the cows later. Let me sleep to a decent hour.
翻译、编写和改进合适的工作说明。
To translate, write and develop the proper work instruction.
在论文中,大量的合适的译文例子和翻译错误被用来证明论点。
Plenty of adequate examples and translation errors are given to illustrate the point.
译音的语篇翻译意识,有助于正确理解原语,找寻更合适的译文。
The sense of Discourse translation helps to translator to choose the better translation.
我一直等到所有的队员离开房间,翻译和我们在一起,以及一个我觉得合适说我的建议的时候。
I waited until all the players were out of the room and I got together with the interpreter and the coach and asked if it was OK for me to make a suggestion.
即便是那些翻译的很准确的句子,机器翻译出来的结果也并不很容易理解,因为这些句子并不会依据上下文选择合适的词语。
Even among those sentences that are translated accurately, MT output does not read well, simply because the output does not vary.
语言之间的翻译需要掌握至少两种语言,似乎,混血儿是合适的译员,而事实并非如此。
The translation between languages needs to master at least two kinds of languages, it seems that mixed blood are suitable to be interpreters, while the fact is not true.
所以我们致力于通过语言培训、翻译和诠释向人们提供合适的方式交流。
Therefore we are committed to providing suitable ways for people to communicate through language training, translations and interpretations.
本文的主要目的是解决诸如文化可以在什么程度上被翻译以及在什么情况下归化比异化更为合适的问题。
The purpose of this thesis is to explore the questions: To what extent can culture be translated?And under what circumstances is domestication favored over foreignization.
对成语和谚语,翻译时要选择合适的手法来传达原文的文化信息,尽量保持其文化内涵;
As to idioms and proverbs, special attention should be given in order to convey the original meanings.
您能将下边儿这三句话翻译成较合适的英语吗?
How would you translate these 3 sentences below into proper and authentic English.
当谈到真正的翻译,我们不叫它翻译,口译变成一个更合适的词。
When it comes to real translation we don't call it translating any more, interpreting becomes a more suitable word.
翻译者应极力探索习语翻译的合适途径,以使译文既能保持原文的特色,又能清楚地表达意思。
To solve this problem, proper methods should be used to make the translated versions both keep the national features and convey the meaning of the original.
我就知道你看不懂… 我来帮人翻译吧:这个版块好像没有版主吧, 我觉得让海豚爱咖啡来当这儿的版主比较合适,他的英语非常的好!
This version piece like has no webmaster, It is not equal to to let "dolphin love coffee "to webmaster who be the here, his English level is quite good!
请助手翻译一下这个句子,迎接好手解答,不堪感激!,决定对外配合款式,要依据己方的前提和特征,合适本社的出书计划和出版周围。
Identify external cooperation projects, according to its own conditions and characteristics, with the publication of this agency's policy and published a book of reference.
请助手翻译一下这个句子,迎接好手解答,不堪感激!,决定对外配合款式,要依据己方的前提和特征,合适本社的出书计划和出版周围。
Identify external cooperation projects, according to its own conditions and characteristics, with the publication of this agency's policy and published a book of reference.
应用推荐