签订的协议、合同、章程显属不公平,损害合营一方权益的。
Obvious inequity in the agreements contracts and articles of association signed impairing the rights and interests of one party.
合营一方如不履行本合同或公司章程的义务,违约一方,得赔偿另一方因此而遭受的经济损失。
If either of the Parties fails to fulfill its obligations under this Contract, it shall compensate the other party for all its economic losers resulting therefore.
“批准证书”指由审批机关签发的,批准成立合营公司、本合同以及公司章程的证书。
"Approval certificate" means the certificate issued by the Examination and Approval Authority approving the establishment of the Company and this Contract and the Articles of Association.
第一百零一条合营企业的合营期限,由合营各方在合营企业协议、合同、章程中作出规定。
Article 101 the term of a joint venture shall be stipulated by the parties to the venture in the joint venture agreement, contract and articles of association.
第一百零一条合营企业的合营期限,由合营各方在合营企业协议、合同、章程中作出规定。
Article 101 the term of a joint venture shall be stipulated by the parties to the venture in the joint venture agreement, contract and articles of association.
应用推荐