我将依法寻求公正,并希望记者的合法权益能够受到制度的保障。
I will seek justice in accordance with the law and hope that the legal rights of journalists can be protected under the system.
建设和谐医患关系,必须依法维护患者的合法权益,护理工作者起着举足轻重的作用。
Construction harmonious doctor-patient relationship should be in accordance with the legal rights of patients and nursing workers plays an important role.
符合法定条件、标准的,申请人有依法取得行政许可的平等权利,行政机关不得歧视。
The applicants who meet the legal conditions and standards are entitled to obtain the equal right under an administrative license, the administrative organs shall not discriminate against any of them.
第十三条消费者享有依法成立维护自身合法权益的社会团体的权利。
Article 13 Consumers shall have the right to form mass organizations in accordance with law to protect their own legitimate rights and interests.
第四条国家保护依法开发利用和经营管理野生植物资源的单位和个人的合法权益。
Article 4 the state shall protect the lawful rights and interests of units and individuals engaged in the development, utilization or management of wild plant resources according to law.
国家保护依法开发利用野生动物资源的单位和个人的合法权益。
The State shall protect the lawful rights and interests of units and individuals engaged in the development or utilization of wildlife resources according to law.
完善的行政赔偿程序是行政相对人的合法权益在受到侵害后能够依法得到赔偿的重要保障。
Perfect administrative compensation procedure is an essential safeguard against the tort that the administration infringed on a citizen's legitimate interest.
通过纳税信用等级评定系统的运行,提高纳税人依法纳税、保障自己的合法权益的意识和水平。
Through using the system, enhances legally paying taxes, safeguards oneself the legitimate rights and consciousness level.
1988年从事律师工作以来,以诚信、勤勉的做人品德,精益求精、高度负责的做事原则,依法维护了委托人的合法权益。
Since he practiced as a lawyer in 1988, Mr. Chen has protected his clients lawful rights and interest according to law with honest and diligent, and highly responsible principle.
第五条消费者协会和其他消费者组织是依法成立的保护消费者合法权益的社会团体。
Article 5 consumers 'associations and other consumers 'organizations are mass organizations established according to law to protect the legitimate rights and interests of the consumers.
本市依法保护开发利用滩涂的单位或者个人的合法权益。
This municipality protects, according to law, the legitimate rights and interests of the units or individual persons developing and utilizing mudflats.
合法继承人不愿意成为该合伙企业的合伙人的,合伙企业应退还其依法继承的财产份额。
If the legal successor is unwilling to be a partner, the partnership enterprise shall return the property shares he inherits according to law.
纳税筹划是在依法纳税的基础上,在税法允许的范围内,企业利用合法合规的手段,延缓或减轻企业税负的一种行为。
Ratepaying plan is an action which enterprises retard or reduce taxes by legal means on the basis of paying tax according to law and within the limits permitted by tax law.
国家保护依法开发利用水资源的单位和个人的合法权益。
The State shall protect the legitimate rights and interests of units and individuals engaged in the development and utilization of water resources in accordance with the law.
第四条国家保障依法设立的矿山企业开采矿产资源的合法权益。
Article 4 the State protects the lawful rights and interests of mining enterprises, established in accordance with law, in mining of mineral resources.
第四条修改为:“国家保障依法设立的矿山企业开采矿产资源的合法权益。”
Article 4 is revised as follows: "the State protects the lawful rights and interests of mining enterprises, established in accordance with law, in mining of mineral resources."
罪犯入狱前的合法财产,依法受到保护,罪犯有行使收益、处分的权利。
Property which was lawfully obtained before a criminal's imprisonment is protected under the law. A convicted criminal has the right to collect his earnings and dispose of his property.
第二条本条例所称的公证,是指公证处依法证明法律行为、事件和文书的真实性、合法性的行为。
Article 2 "Notarization" in these regulations means the ACTS that the notary office proves the truth and legality of legal ACTS, matters and documents according to law.
第三条国家依法维护营业性演出经营主体、演职员和观众的合法权益,禁止营业性演出中的不正当竞争行为。
Article 3 The state protects the legitimate rights and interests of commercial performance entities, performers and audience, and prohibits any unfair competition in commercial performance.
合法性原则的基本内容是:第一,行政主体的行政职权依法设定或被授予;
The basic 1 of the principle of legality is as follows. Firstly, the administrative authority of administrative subject shall be set or conferred by law.
国家保护依法开发利用野生动物资源的单位和个人的合法权益。
The state protects the lawful rights and interests of units and individuals engaged in the development or utilization of wildlife resources according to law.
国家保护依法开发利用水资源的单位和个人的合法权益。
The state protects the lawful rights and interests of units and individuals engaged in the development or utilization of wildlife resources according to law.
第四条国家保障依法设立的矿山企业开采矿产资源的合法权益。
Article 4 the State protects the legitimate rights and interests of mine enterprises established according to law in mining mineral resources.
第四条国家保障依法设立的矿山企业开采矿产资源的合法权益。
Article 4 the State protects the legitimate rights and interests of mine enterprises established according to law in mining mineral resources.
应用推荐