超过合同规定日期验收,按合同总价的1 %偿付逾期违约金。
Pay for overdue penalty according to 1 % of contractual total price if acceptance date is over the one stipulated in the contract.
甲方在合同规定开工日期前7天,不能向乙方交付施工场地、进场道路,施工用水或电源未按规定接通,影响乙方进场施工的。
Before 7 days of starting time, that Party a can't consign construction yard, approach road, construction water and power isn't connected by regulations have an impact on Party b's construction.
在FOB条件下,由买方负责按照合同规定的装运日期洽定舱位。
On the FOB basis, the Buyer shall book shipping space in accordance with the date of shipment specified in the Contract.
卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。
Thee sellers shall, 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by CABLE/TELEX/FAX of the contract No.
卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。
Thee sellers shall, 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by CABLE/TELEX/FAX of the contract No.
应用推荐