• 按照合同规定必须在月底付款

    You are bound by the contract to pay before the end of the month.

    《牛津词典》

  • 他们提醒注意合同规定义务

    They reminded him of his contractual obligations.

    《牛津词典》

  • 合同规定雇主承包人分担风险

    The contract defines the apportionment of risks between employer and contractor.

    《牛津词典》

  • 双方一切活动遵守合同规定

    All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations.

    youdao

  • 货物品质合同规定不符。

    The quality of this lot of goods does not comply with that stipulated in the contract.

    youdao

  • 货物品质合同规定不符。

    The quality of this lot of goods does not comply with that stipulated in the contract

    youdao

  • 根据合同规定工厂建设正在进行中。

    As per the contract, the construction of factory is now under way.

    youdao

  • 他们之间的劳工合同规定了工资的多少

    They have a labor contract that specifies how much they will get.

    youdao

  • 违反合同规定任何期限都等同违约。

    Any violation of deadlines contained in the contract will equate to breach of contract.

    youdao

  • 当然前提合同规定先决条件。

    This is, of course, if the contract states the preconditions for the arguments.

    youdao

  • 我们真诚希望质量合同规定相符

    We sincerely hope the quality are in conformity with the contract stipulations.

    youdao

  • 我们真诚希望质量合同规定相符

    2, We sincerely hope the quality are in conformity with the contract stipulations.

    youdao

  • 首先,是包装合同规定机器零件用木箱包装。

    First, the packing it's stipulated in the contract that all the machine parts should be packed in wooden cases.

    youdao

  • 合同规定时间提供出租财产偿付违约金

    A. If it does not provide the leased property at the time stipulated in the contract, it shall pay breach of contract damages.

    youdao

  • 贵方保证货物质量规格性能合同规定相符

    You should guarantee that the commodity is in conformity to all respects with the quality, specifications and performance as stipulated in this contract.

    youdao

  • 我们真诚希望质量数量合同规定相吻合

    We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.

    youdao

  • 承包双方的权利义务依照法律承包合同规定

    The rights and obligations of the two contracting parties shall be stipulated in the contract in accordance with the law.

    youdao

  • 许可人无权允许合同规定以外任何单位或者个人实施专利

    The licensee has no right to authorize any entity or individual, other than that referred to in the contract for exploitation, to exploit the patent.

    youdao

  • 合同规定质量提供出租财产负责赔偿由此而靠造成损失

    B. If it does not provide the leased property in accordance with the quality stipulated in the contract, it shall be liable for paying compensation for the losses caused thereby.

    youdao

  • 出租方按照合同规定时间标准出租财产交给承租方使用

    The lessor shall, in accordance with the time and standards provided in the contract, turn over the leased property for the use of the lessee.

    youdao

  • 各方一致同意按照合同规定使用对方保密信息不得擅自挪作他用

    Each party agrees to use Confidential Information received from the other party only for the purpose contemplated by this Contract and for no other purposes.

    youdao

  • 尽管包装完好,但检验表明小麦数量质量符合合同规定

    The inspection reveals that both the quantity and quality of the wheat delivered are not in conformity with those stipulated in the contract, though the packing is all in good condition.

    youdao

  • 我们的确是合同规定蜡烛发出的。我们装船通知可以看到

    We did have the candles delivered according to the contract stipulations.You might have noticed it from the shipping advice we sent you.

    youdao

  • 货物运到地点无偿合同规定到货地点或接货人。

    b. If the goods are sent to the wrong destination or receiving person, it shall transport them free of charge to the destination or receiving person stipulated in the contract.

    youdao

  • 货物运到地点无偿合同规定到货地点或接货人。

    b. If the goods are sent to the wrong destination or receiving person, it shall transport them free of charge to the destination or receiving person stipulated in the contract.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定