合同法首先涉及确认哪些许诺可以作为创设的法律权利而由法律强制实施或承认。
Contract law is initially concerned with determining what promises the law will enforce or recognize as creating legal rights.
尽管我国《合同法》承认以数据电文的形式签订的合同的效力,但在实践中,当事人往往强调签订确认书。
Although, Chinese Contract Law holds as effective the question pursuant to this what if such a confirmation is concluded in the form of data message.
尽管我国民法通则、合同法对无效合同的确认标准做了原则性规定,但在实务中仍存在一些模糊的认识和作法。
Though there are principal provisions in the General Principles of Civil Law and in the Contract Law concerning the issue, still we see ambiguities in our understanding and judicial practice.
恒久工程(包括劳务)合同,一般理卖凭据完成进度法或者完成合同法雄道确认停业收进。
Revenue of long-term project contract (including labour service) shall be reasonably recognized, in general, according to the completed progress method or the completed contract method.
新令同法出台前,大量有效合同或有暇疵的合同被确认为无效合周。造成无效合同过多。
Many valid and defect contract are considered invalid before the enforcement of the new contract Law.
新令同法出台前,大量有效合同或有暇疵的合同被确认为无效合周。造成无效合同过多。
Many valid and defect contract are considered invalid before the enforcement of the new contract Law.
应用推荐