但是,也许最重要的挑战在于合同的履行。
But perhaps the most important challenge lies in the enforcement of contracts.
共同承包的各方对承包合同的履行承担连带责任。
Parties to joint project contracting shall bear joint responsibilities for the implementation of the contract.
共同承包的各方对承包合同的履行承担连带责任。
All the undertaking parties shall bear joint and several liability for performing the contract.
为保证本合同的履行,任一方须向另一方提交由双方同意的银行签发的履约保函。
To guarantee the implementation of the contract, each party shall submit to the other a performance guarantee issued by a bank agreed by both parties.
合同的履行是合同价值和目标的实现过程,合同的全部意义和终极目的都在于履行。
The performance of the contract is the process in which the value and goal of the contract are realized.
其中国际货物买卖中买方的拒收权问题对于双方合同的履行、利益的维护具有重要影响。
Of which, the buyer's rejection right in the international goods trade has a very important impact on the implementation of the contract, the maintenance of the interest of both parties.
第三十三条用人单位变更名称、法定代表人、主要负责人或者投资人等事项,不影响劳动合同的履行。
Article 33 Alterations of the name, legal representative, key principal or investor of any employer may not influence the performance of the labor contracts.
在这些情况下,交货日期可相应顺延,但只有当这些情况严重影响到合同的履行时方可适用。
In these circumstances the delivery date shall be extended for the period of their duration but only so far as the circumstances affected considerably the execution of the Contract.
由于不可抗力事故致使直接影响合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇不可抗力的事故的一方,应立即将事故情况电报通知对方。
In the event that any Force Majeure or incident occurred that caused either party unable to practice this Agreement, it is necessary to notify the other party immediately.
本课程除国际货物买卖的交易洽商和合同的订立的内容外,还包括国际商务谈判与国际货物买卖合同的订立等,以及国际货物买卖合同的履行和国际贸易的方式。
In addition to that, it covers international business negotiation and the making of contract for the international sale of goods. It includes its performance and the ways as well.
这家公司还没有履行合同上的某些义务。
The company has not fulfilled certain contractual obligations.
他逃避履行他与球队合同中在二月为他们踢球的协议。
He welshed on his agreement with the team that he would play for them in February.
此时,瓦拉斯履行了他的合同,离开了队伍。
Valas leaves the group at this point, his contract fulfilled.
而如今,我却要在中国开始履行一份为期10月的授课合同。
因不可抗力不能履行合同的,不适用前两款规定。
If a contract is unable to be performed due to force majeure, the provisions of the preceding two paragraphs shall not apply.
“他会继续和马德里竞技征战”里奥·阿奎罗对RadioLaRed说,“他还要履行两年的合同”。
"He will play with Atletico Madrid," Leo Aguero told Radio la Red. "He has two years to run on his contract."
我们完全有理由取消合同,因为你们没有完成应遵守的合同内容,履行合同。
We have every reason to cancel the contract because you”ve failed to fulfil your part of it.
我们完全有理由取消合同,因为你们没有完成应遵守的合同内容,履行合同。
We have every reason to cancel the contract because you've failed to fulfil your part of it.
事务在企业应用程序中所起的作用与合同法在社会上所起的作用一样——它们规定,如果一方不能履行他那一部分合同,则交易将失效。
Transactions perform the role in enterprise applications that contract law plays in society — they specify how commitments are unwound if one party fails to live up to their part of the contract.
伊拉克仍然没有一项石油法律,这会暗中破坏履行合同的信仰。
Iraq is still without an oil law, which undermines faith that contracts will be honoured.
奥巴马先生最好的办法,就是冷静而耐心的做出解释,拯救银行和履行合同是不得已而为之。
Mr Obama’s best course is to explain, calmly and patiently, why bailing out banks and honouring contracts are necessary evils.
合同的双方当事人应当按照合同条款,充分地履行各自的义务。
The parties to a contract shall fully fulfill their obligations pursuant to the terms of the contract.
声誉是确保合同履行的重要因素之一.
Reputation is one of the significant mechanisms to ensure implementation of a contract.
他们需要自己的球员履行已签订的合同。
他们需要自己的球员履行已签订的合同。
应用推荐