整个合同期间,本合同的附件应被视为合同的一部分予以解释。
The Appendix hereto shall, through the contract period, be deemed to be construed as part of this contract.
买方应支付履行合同期间货物在卸货港时产生的全部税款和费用。
SELLERshall % pay all and any taxes; duties related to the performance of this Contract before the cargo leave the loading port.
买方应支付履行合同期间货物在卸货港时产生的全部税款和费用。
SELLERshall pay all and any taxes; duties related to the performance of this Contract before the cargo leave the loading port.
合同期间,双方应保存样品。如遇索赔,应保存样品直至问题解决。
Both parties shall keep these samples within the duration of this contract and in case of claims, until moment of settlement.
第二十二条在履行本合同期间,监理人调换总监理工程师须事先经委托人同意。
Article 22 in the event that the Supervisor want to replace the Chief Supervision Engineer, he shall obtain the Client's consent in advance during the Contract conducting period.
承包商应保证在合同期间,现场气体散发、地面排水及排污不能超过法律规定的数值。
The contractor shall ensure the gas emission, surface drainage and pollution not exceeding the value specified in the laws within the period of contract.
甲方将根据票据及申请单支付合同期间由于甲方需要导致的停车费、高速公路过桥费。
According to vouchers. Party a shall pay all occurred parking fee and toll fee of express way during valid period of contract.
合同期间,外籍教师需遵守公司的工作时间与公司规定,并且不允许在合同期内辞职。
The Foreign Teacher should comply with the schedule and regulations of ** Education, and he/she must not resign during the contract term.
在合同期间,承包商应购买并续保一般惯例和范围的保险,以及法律规定的任何保险。
The Contractor shall take out and maintain insurance throughout the duration of this Agreement of customary type and scope as well as any insurance prescribed by law.
第七条在合同期间,委托人应自费提供或安排其他方提供人员组成委托人的现场工作组。
Article 7 During the Contract Period, the Client shall at his own cost provide, or arrange for the provision by others, of personnel to work within the Client's own site team.
负责外教合同期间的教学有关工作,比如开学前外教教材、课表、作息时间表的发放和解释工作。
The foreign teachers should obey the college regulations and work, study in accordance with the contract.
在合同期间,柯蒂斯·赖特公司将在把处理模块集成到ICS系统的工作中,对通用动力和罗克韦尔·柯林斯公司进行支持。
Under terms of the contract, Curtiss-Wright will supply the processing modules to General Dynamics and Rockwell Collins for integration into the ics system.
雇员在合同期间如因病或因工伤死亡,雇主将负责处理把雇员的遗体以及死者的遗物运回中国并承担所需的费用。
Employer is responsible for the transition and coordination of workers body back to China should the Employee deceased during the tenure of the contract.
下面的一些法条供您参考,我已在与总公司商量以避免因与处于合同期间的员工终止当前合同、签订新合同而可能产生的成本费用。
The followed law items are for your reference, I'm consulting with the head office to avoid creating the cost if we terminate the labor contract with the staff who was in contract period.
“合同期限”指本合同从合同生效日至合同期满日之间的期间。
"Term" means the term of the Contract from the Effective Date through the Expiration Date.
受聘方合同期满后,在华逗留期间的一切费用自理。
Party B shall bear all expenses incurred when staying on after the contract expires.
受聘方合同期满后,在华逗留期间的一切费用自理。
Party B shall bear all expenses incurred when staying on after the contract expires.
应用推荐