根据延续到2019年的合同条款,罗尔斯-罗伊斯将为皇家空军提供可靠且实用的EJ200发动机。
Under the terms of the contract, which runs until 2019, Rolls-Royce will provide the RAF with a guaranteed level of availability for its EJ200 engines.
合同的交付工作将于今年晚些时候开始,并延续到2012年底。
Deliveries begin later this year and will continue through 2012.
为保证球员合同的稳定延续性,各会员协会应在其转会规定中进行合理解释,同时规定应遵守该国法律以及集体协商合约之规定。
EachAssociation shall include in its regulations appropriate means to protectcontractual stability, paying due respect to mandatory national law andcollective bargaining agreements.
合同将于2017年终结,并有可能在延续5年,产品的生产和供应将在2011年中期开始。
The new production and the supply of cockpits will start in the half of 2011.
任何一方终止合同或变更合同内容,均需提前60天书面通知对方,否则,本合同被视为自动延续。
Each party has to furnish the other party at least 60 days with prior written notice for termination or change in this Agreement, otherwise this Agreement shall be deemed to extend automatically.
三个月可延续合同以及人身意外保险及其它奖励。
Three months renewable contracts are offered with accident insurance and other awards.
通过固定的数量,价格,预定时间和稳定的质量来延续合同。
Continuing the contract dealings through fixed quantity, price, scheduled time, and constant quality.
一年期可延续合同。
此买家估计有30%的可能九月合同会延续到十月,有60%的可能合同价上涨,只有10%的机会低于九月合同价。
The buyer estimated the chances for a rollover in the October contract at 30% and the chances for an increase at 60%, with only a 10% chance it would go below the September range.
价格变更适用于新的服务合同,而现有服务合同价格则将延续至合同续签之时。
The pricing changes apply to new service contracts. The prices inherent in existing service contracts will remain in effect until the contract comes up for renewal.
1994年取得了五个发射外星的合同,按照合同规定将发射11颗国外卫星,其发射活动将延续到下世纪初。
CALT signed 5 launch service contracts in 1994. According to the contracts 11 satellites will be launched by Long March launch vehicles until the next century.
1994年取得了五个发射外星的合同,按照合同规定将发射11颗国外卫星,其发射活动将延续到下世纪初。
CALT signed 5 launch service contracts in 1994. According to the contracts 11 satellites will be launched by Long March launch vehicles until the next century.
应用推荐