本合同的未尽事宜及本合同在履行过程中需变更的事宜,双方应通过订立变更协议进行约定。
For any issue beyond this Contract and issue that needs change in execution of this Contract, both parties shall sign a modification agreement.
本合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使本合同无法履行,甲乙双方不能就变更本合同达成协议的。
The circumstances based on which the contract is signed are changed so much so that the contract can't be carried out, and both parties wont reach any agreement upon modifying the contract.
合同的变更、解除、终止、失效或无效,均不影响仲裁或仲裁协议的效力。
The validity of arbitration clauses of a contract or an arbitration agreement shall not be affected by the alteration, dissolution, termination, nullification or invalidity of the contract.
合同当事人变更后,只要当事人无相反意见,仲裁协议仍然有效。
After the party to contract has been changed, the arbitration agreement is still valid if only the party has not opposite opinion.
第三十二条变更或者解除合同的通知或者协议,应当采用书面形式。
Article 32. Notices or agreements on the modification or rescission of contracts shall be made in writing.
合同的变更、解除、终止、失效或无效以及存在与否,均不影响仲裁条款或仲裁协议的效力。
The validity of an arbitration clause or an arbitration agreement shall not be affected by the modification, rescission, termination, invalidity, revocation or non-existence of the contract.
本文中的电子合同是指当事人之间通过计算机互联网以EDI、电子邮件等网络手段设立、变更、终止财产性民事权利和义务关系的协议。
Electronic contract in this article indicates that different parties set up, change and terminate their agreement of property civil rights and obligations by means of EDI and E-mail through Internet.
这篇文章与其他20.3标题在本协议只为方便,不得被解释为任何限制或变更本合同主题的。
The article and other headings in this agreement are for convenience only and shall not be interpreted in any way to limit or change the subject matter of this agreement.
第八条本协议的变更必须由合作各方协商一致,合作一方如需提出变更合同的请求,必须以书面的形式提出。
Article 8 the modification of this agreement by the parties agree to cooperate, cooperative party to the contract, change requests must be in writing form.
注:股权变更后各股东订立的企业修改合同已包括有关股权变更协议内容的,免交本项要求的股东声明。
Note: the required claim of the shareholder can be exempted if the Enterprise Modify Contract signed by the shareholders after the change of shareholder's ownership has included this change.
第十六条合同双方有权通知另一方变更或解除合同,变更或解除本合同的通知或协议,应当采取书面形式提前通知对方。
Article16 Either party hereto has the right to notify the other party to modify or dissolve this contract. Notice or Agreement to that end shall be in writing in advance.
公司与员工双方就本规定不能达成变更合同协议的。
The employee breaches badly the rules and regulations and labor discipline of the company;
公司与员工双方就本规定不能达成变更合同协议的。
The employee breaches badly the rules and regulations and labor discipline of the company;
应用推荐