缴纳合同保证金、加盟金及首期货款。
Pay the deposit contract, the franchise fee and initial payment.
劳动合同形式、劳动合同期限、劳动合同保证金、集体劳动合同和违反劳动合同的法律责任等方面的问题比较集中。
The existing problems focus in the legal responsibility in the forms, the validity, the bail, the collective contract and the violation of the labor contract.
随着文件和资金的到位,合同将在交付保证金后的2009年9月履行生效。
With both the paperwork and financing in place, the contract can go into effect at the beginning of September 2009 as long as a deposit is made.
条例是没有帮助的-只要你不想公开它(即不承诺在合同的第一年你的行为)你就能得到保证金等等。
Regulations do not help either - as long as you are not blatant about it (ie don't commit the act within the first year of your contract!) you can still get insurance payouts and so forth.
期货合同买卖的直接交易费用有保证金、各种交易手续费等。
The direct trading expense of futures contract trading includes the earnest money, every kinds of trading service charges and so on.
如果他在合同细节上不能和我们达成一致,我们有权扣留他的履行保证金。
If he can't reach an agreement with us on the details of the contract, we have the right tot withhold his performance guarantee.
签合同当天支付佣金、租赁保证金、三个月租金。
Sign the contract pay commission on the day of the lease item, the lease deposit, three months rent.
保证金比例是一个什么样的收费进行交流合同,而不是什么真正的功能更多。
Margin rates are more of a function of what the exchanges charge to carry a contract rather than anything real.
这是你的价格,而买方商定,以及保证金数额支付你当你签订合同。
This is the price you and the buyer agreed upon, as well as the amount of earnest money you'll pay when you sign the contract.
投标者中标后,未能在合同生效后的日历日内出具可以接受的履约保证金保函。
The bidder, as successful bidder, has failed to establish acceptable Performance Bonds within (number) calendar days after the effective date of the contract.
本合同应在双方签字和买方收到卖方提交的履约保证金后生效。
The Contract shall become effective after its signing by both parties and upon the Purchaser's receipt of performance security from the Supplier.
第三章是外汇保证金交易合同及其合法性。
Third chapters are foreign currency caution money business contract and their legitimacy.
每个货币对的初始保证金及对冲保证金的总额已在合同中规定。
The amount of Initial Margin and Hedged Margin for each Instrument is defined in the Contract Specifications.
保证金要求将取决于差价合同相关的金融商品,杠杆比例以及交易额。
The Margin requirement will depend on the underlying instrument of the CFD, level of leverage chosen and the value of position to be established.
企业应在合同或协议期满后,及时向外派劳务人员退还履约保证金本息;
The enterprise concerned shall, upon the expiration of the contract or agreement, refund both the principal and the interest of the performance guaranty money to the worker assigned abroad.
如果B迟延交付,不得超过30天的最高,否则乙方有权没收保证金,并终止本合同。
Any delay in collecting the goods shall not exceed the maximum of 30 days, otherwise Party B shall have the right to withhold the advance and terminate the Contract.
“保证金”指将在各工程合同中发布的履约保证金和预付款保证金?。
"Bonds" means the Performance Bonds and Advance Payment Bonds to be issued under care of the Project Contracts;
“保证金”指将在各工程合同中发布的履约保证金和预付款保证金?。
"Bonds" means the Performance Bonds and Advance Payment Bonds to be issued under care of the Project Contracts;
应用推荐