产生增加付款要求的合同争议。
C. Contract disputes that generate claims for increased payments.
关于合同争议的法律选择复杂的多。
The choice of law question with respect to contract disputes is much more complicated.
当事人可以通过和解或者调解解决合同争议。
The parties may resolve a contractual dispute through settlement or mediation.
当事人可以通过和解或者调解解决合同争议。
Any dispute that may arise from under this contract shall be settled by arbitration.
合同争议解决方式;
若您不做选择,则保险合同争议方式默认为第二种。
If you do not make the choice, the second one shall be the implied dispute resolution.
发生合同争议,合同双方将通过友好协商的方式解决。
Any dispute arising out of this agreement shall be settled amicably by consultation or negotiation between both Parties.
其他合同争议提起诉讼或者仲裁的期限由法律另行规定。
The time limit for filing suit or applying for arbitration in a dispute over any other contract shall be stipulated separately by law.
其他合同争议提起诉讼或者仲裁的期限由法律另行规定。
The time limit for filing a suit or applying for arbitration in respect of a dispute over any other contract shall be stipulated separately by law.
第五条合同当事人可以选择处理合同争议所适用的法律。
Article 5. The parties to a contract may choose the proper law applicable to the settlement of contract disputes.
第一百二十八条当事人可以通过和解或者调解解决合同争议。
Article 128 The parties may settle contract disputes through consultations or mediation.
研究结果供完善相关合同问题时参考,并有助于解决合同争议。
The research results provide a reference for related problems, can help resolve contract disputes.
[摘要]有关逾期违约金争议是较为常见的工程施工合同争议类型。
Abstract: The dispute of liquidated damage for delay (LAD) is not uncommon in construction and engineering.
因其他合同争议提起诉讼或者申请仲裁的期限,依照有关法律的规定。
The time limit for initiating legal proceedings or applying for arbitration regarding other contracts shall be governed by the provisions of relevant laws.
发生合同争议时,当事人应当可能通过协商或者通过第三者调解解决。
If disputes over a contract develop, the parties shall, as far as possible, settle them through consultation, or through mediation by a third party.
听到一点关于你们通过友好协商和调解解决合同争议的作法,我非常感兴趣。
It has been extremely interesting to learn a little about your way of resolving contractual disputes through friendly negotiation and conciliation.
建设工程实施过程中,合同价格的调整不可避免,而且往往是合同争议的焦点。
During the process of construction, the contract price adjustments can't be avoided, and it is usually the focus of contract dispute.
第三条当事人选择或者变更选择合同争议应适用的法律,应当以明示的方式进行。
Article 3 The parties shall choose a law or modify a choice of law governing a contractual dispute in an explicit manner.
涉外合同的当事人可以选择处理合同争议所适用的法律,但法律另有规定的除外。
The parties to a contract involving a foreign partner may decide on the law to be applied to the handling of disputes in connection with the contract, unless otherwise stipulated by law.
第三条当事人选择或者变更选择合同争议应适用的法律,应当以明示的方式进行。
Article 3: If the concerned parties select or change their selection of the law applicable in a contract dispute, they shall do so expressly.
“公司因经营引起买卖合同争议仲裁或买卖合同纠纷案共九起,涉及本金N元”。
Arbitration deals of controversies or disputes arising from the company's sales operations have piled up to nine cases involving a capital amount of n.
本合同的订立,效力,解释,执行和合同争议的解决,均受人民共和国法律的管辖。
The formation of this Contract, its validity, interpretation, execution and settlement of disputes in connection herewith shall be governed by the laws of the People's Republic of China.
第五条当事人未选择合同争议应适用的法律的,适用与合同有最密切联系的国家或者地区的法律。
Article 5: If the parties have not selected the law applicable to their contract dispute, the law of the country or region with the closest connection to the contract shall apply.
第一百二十六条涉外合同的当事人可以选择处理合同争议所适用的法律,但法律另有规定的除外。
Article 126 the parties to a foreign-related contract may choose those laws applicable to the settlement of contract disputes, unless stipulated otherwise by law.
第一百二十六条涉外合同的当事人可以选择处理合同争议所适用的法律,但法律另有规定的除外。
Article 126: the parties to a contract with a foreign element may choose the law to apply to the handling of disputes, unless otherwise provided by law.
[摘要]建设项目工程合同争议、纠纷因涉及到建设项目参建各方的利益诉求,具有复杂性、特殊性等特点。
Abstract: the contract disputes of construction project have complex and special characteristics, because all the partners of projects have different interests.
[摘要]建设项目工程合同争议、纠纷因涉及到建设项目参建各方的利益诉求,具有复杂性、特殊性等特点。
Abstract: the contract disputes of construction project have complex and special characteristics, because all the partners of projects have different interests.
应用推荐