合同专用条款中规定的合同误期赔偿费应高于这里所述的评标优点。
The contractual liquidated damages specified in the SCC shall be higher than the evaluation advantage.
合同专用条款中规定的合同误期赔偿费应高于这里所述的评标优点。
The contractual liquidated damages specified in the SCC shall higher than the evaluation advantage.
为对制图室和生产工程部编发的生产文件进行控制,特编制了合同专用登记薄。
Contract specific registers are created to control manufacturing documentation generated and issued by the Drawing office and PED.
本合同一方给对方的通知应用书面形式送到合同专用条款中规定的对方的地址。
All notices given by one party to the other pursuant to this Contract shall be sent to the other party in writing to the other party's address specified in SCC.
如果要求工程师在行使其规定权力之前需获得雇主的批准,则此类要求应与合同专用条件中注明。
If the Engineer is required to obtain the approval of the Employer before exercising a specified authority, the requirements shall be as stated in the Particular Conditions.
第十六条 根据情况需要,如经双方同意委托人将可以自费向监理人提供其他人员,应在合同专用条件中予以反映。
Article 30 If the claim made by the Client to the Supervisor cannot be justified, the Client shall be responsible for any cost incurred by the Supervisor in relation to the claim .
根据合同,洛·马公司将开发一个技术验证载荷,通过专用通信手段提供战术空间态势感知能力。
Under the contract, Lockheed Martin will develop a technology demonstration payload to provide tactical space situational awareness with dedicated communications.
新价格之所以这么低,是由于苹果专用的无线运营商即美国的电话电报公司给予了补助,并为客户签订新的合同。
The prices are subsidized by AT&T (T, Fortune 500), the exclusive wireless carrier for the phone, for customers signing new contracts.
本工程量清单应连同投标人须知、合同的通用和专用条件、技术规范以及图纸一并进行阅读。
The Bill of Quantities shall be read in conjunction with the Instructions to Bidders, General and Special Conditions of Contract, Technical Specifications, and Drawings.
针对执行菲迪克条款有关合同管理的问题,阐述了通过专用条件进一步细化和严密某些通用条款的建议。
Focusing on FIDIC clauses related to contract management, the paper provides some Suggestions by further specifying the special conditions and completing some general conditions.
导致产生不同类型合同的原因与银行掌握的关于企业的信息有关,而这又涉及资产专用性问题。
The cause of different contracts is related to information on enterprises that has been picked up by the bank, which is associated with the problem of special assets.
在包括专用条件和本通用条件的合同条件(“本合同条件”)中,以下措辞和用语的含义如下所述。
In the Conditions of Contract (" these Conditions "), which include Particular Conditions and these General Conditions, the following words and expressions shall have the meanings stated.
“货物”又称“合同货物”或“合同设备”指卖方根据合同应提供的设备、零部件、装置、材料、备品备件、专用工器具、图纸、资料和所有各种物品的总称。
"Goods", also called "contract Goods" or "Contract Equipment" means the equipment, parts, device, materials, spare parts, drawings, information and a variety of items.
如买方无法执行本合同的全部购买,其包装准备金将不予返还,用于补偿卖方为买方印制的专用包装费用。
If the Buyer is unable to complete the task hereunder, the provision for packaging shall not be refundable, and shall be used as the compensation to the Seller for the packaging and printing.
如买方无法执行本合同的全部购买,其包装准备金将不予返还,用于补偿卖方为买方印制的专用包装费用。
If the Buyer is unable to complete the task hereunder, the provision for packaging shall not be refundable, and shall be used as the compensation to the Seller for the packaging and printing.
应用推荐