根据合作的安排,澳大利亚洛克希德·马丁公司将竞标该项目的整体管理。
Under the teaming arrangement, Lockheed Martin Australia will lead overall management of the program pursuit.
这既是个绝佳的安排,又是个完美的合作。
他已经安排了与一位制作人的会面,后者曾与美国的拉格泰姆八重奏(Ragtime Octette)合作演出。
He had arranged an appointment with a producer who was sending out a show with the American Ragtime Octette.
优点:由学校的合作项目或机构安排,通常不会与教学计划产生冲突,而且还有底薪。
Benefits: arranged through school cooperative program or organizations, often no conflict with academic schedule; can come with a basic salary.
已经做出安排,将来自若干患者的标本送交英国合作实验室作进一步分析。
Arrangements have been made to send specimens from several patients to the UK collaborating laboratory for further analysis.
场景:摩萨德特工与印度研究和分析机构合作,安排了乌玛尔•法约克·阿卜杜·穆塔拉布2009年圣诞节的未遂炸机阴谋。
The plot: Mossad agents, in cooperation with India's Research and Analysis Wing arranged Umar Farouk Abdulmutallab's attempted Christmas Day plane bombing in 2009.
收到一个顶层的纲要是很正常的,来自合作计划者的单层项目时间安排略述了行销承诺和时间期限。
It's normal to receive a skeleton top-level, single-tier program schedule from corporate planners that Outlines marketing commitments and timelines.
正在做出安排,将所有4名患者的样本送往世卫组织设在英国的合作实验室进行化验。
Arrangements are being made to send samples from all four patients for testing at a WHO collaborating laboratory in the United Kingdom.
Christakis博士安排了一个合作性测试的游戏,这个游戏是在网络上进行的,参与人数众多。
Dr Christakis arranged for a collaboration-testing game to be played over the web, with many participants.
开发人员应该公布自己的意图,并与经理合作安排下一个循环的时间,用来完成具体的客户交互目标。
Developers should make their intentions known and work with their managers to schedule time in the next cycle to accomplish specific customer interaction goals.
我们一度只把阿桑奇当做消息源,而非合作伙伴或者同事,但我们却忘了,他本人也是有自己的安排的。
We regarded Assange throughout as a source not as a partner or collaborator but he was a man who clearly had his own agenda.
而对于商务旅游,如果我的公司有合作的旅游代理,我会很高兴地给他们电话,让他们安排好所有事情。
For a business trip, if my company used a travel agent, I would gladly call up the travel agent and have him or her handle the whole thing.
报告称“严控财政的时代”到了,并建议建立公共-私人合作关系和其他安排,这样可以利用现有资源来聚集或供应资金。
The report acknowledges it is a "time of severe fiscal constraints" and suggests forming public-private partnerships and other arrangements that could pool or capitalize on existing resources.
虽然富士通新的澳大利亚数据中心将专注在云上,他们也可以为主要合作伙伴提供托管安排。
While Fujitsu's newest Australian data centers will focus on the cloud, they will also provide hosting arrangements for major partners.
安排一对一护理是被证实最成功的,但是它非常昂贵,而且必须和员工的私人医生密切合作,而这些医生本来就很忙了。
Arranging for the kind of one-on-one care that has proven most successful is expensive and must be carefully coordinated with the employees' own doctors, who are already stretched for time.
从长远来看,他们必须讨论,通过一些过渡时期的安排,共同努力准备好未来合作的基础。
In the long term, they must talk about the possibility of working together in a transitional kind of arrangement that prepares the ground for the future.
同时,还需要巨大的财政投入和技术合作来改造陈旧的基础设施,以及机构安排来提高教学质量。
Significant financial support and technical cooperation are also necessary for improving a decaying infrastructure, as well as institutional development for improving the quality of education.
外长们一致认为,目前正在进行的双边、次区域、区域安排是推进整个区域的多边合作的组成部分。
All the foreign ministers held that the current bilateral, sub-regional and regional arrangements are part of the efforts to promote the multi-lateral cooperation of the whole region.
此外,通过与私人部门大型合作伙伴(例如标准渣打银行、标准银行、荷兰合作银行)的风险共担安排,可以让这些公共资金发挥杠杆作用。
These public funds can be leveraged through a risk-sharing arrangement with major private sector partners, such as Standard Chartered, Standard Bank, and Rabobank.
如果你已经全都安排好了,我会合作的。
中国现行合作金融是不成功的制度安排。
Current cooperative finance proves to be a unsuccessful system arrangement.
中国希望同亚洲国家探讨建立不同形式的自由贸易安排,最终形成亚洲自由贸易合作网络。
China hopes to study with fellow Asian countries on possible free trade arrangements of various forms consistent with prospective cooperation network of free trade areas in Asia.
科内律师也参与和其他司法管辖区就协议及安排进行的谈判,并处理由外地或香港特区提出的国际司法合作请求。
Lawyers in this division also participate in the negotiation of agreements and arrangements with other jurisdictions and handle requests to and from the HKSAR for international legal co-operation.
科内律师也参与和其他司法管辖区就协议及安排进行的谈判,并处理由外地或香港特区提出的国际司法合作请求。
Lawyers in this division also participate in the negotiation of agreements and arrangements with other jurisdictions and handle requests to and from the HKSAR for international legal co-operation.
应用推荐