早期的其他章节雄辩地描述了人与人之间本能合作的发展,这种合作已经成为工人之间的一个重要传统。
The other early chapters eloquently portray the development of the instinctive cooperation with each other that was already becoming an important tradition among workers.
这将促进合作,并投入更多努力发展针对性地解决全球问题的项目。
That should create more collaborative endeavors and help to develop projects aimed directly at solving global problems.
2014年,经济合作与发展组织研究了世界上近四分之三的国家的数据。
In 2014, the Organization for Economic Cooperation and Development looked at data from nearly three quarters of the world's countries.
该公司没有试图在海外发展自己的办事处,而是通过与它能找到的最好的外国合作伙伴结成联盟,有效地解决了全球化困境。
Rather than expand by attempting to develop its own offices abroad, the company solved its globalization dilemma effectively by forging alliances with the best foreign partners it could find.
根据经济合作与发展组织的报告,大约75%的学术期刊现在可以在线阅读。
According to the OECD report, some 75% of scholarly journals are now online.
他认为共享意向在人类世系中很早就得到发展了,而且它的目的很可能是在采集食物过程中相互合作。
Shared intentionality evolved very early in the human lineage, he believes, and its probable purpose was for cooperation in gathering food.
合作不是区域发展过程中的驱动力量。布拉姆韦尔等人如是说。
Cooperation is seemingly not the driving force behind the regional growth process. Bramwell et al said so.
要和平、求合作、促发展仍是各国人民的共同意愿。
It is the common aspiration of all the people to seek peace, cooperation and development.
上周,位于巴黎的经济合作与发展组织降低了对欧元区经济增长的估计。
Last week, the Paris-based Organization for Economic Cooperation and Development lowered its growth estimates for the euro area.
但是,总部设在巴黎的经济合作与发展组织上星期下调了欧元区的经济增长预期,而希腊经济今年已经收缩。
But last week, the Paris-based Organization for Economic Cooperation and Development downgraded its growth estimates for the euro area and the Greek economy has shrunk this year.
求和平、促合作、谋发展已是当今时代的主题。
To peruse peace, promote cooperation and seek development has become the theme of the current era.
在经济合作与发展组织国家中,约20%的医生来自国外。
In countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), around 20% of doctors come from abroad.
中国西部地区和周边国家能源资源互补性很强,具有良好的合作基础和发展前景。
The western region of China and our neighboring countries are highly complementary in energy and resources and there is a solid foundation for cooperation and bright prospects for development.
这份报告是由经济合作与发展组织撰写的,他们发出警告称,发达国家的人口正变得越来越胖。
Developed nations are getting fatter, warns the Organisation for Economic Cooperation and Development which produced the report.
当前,国际形势正发生深刻复杂变化,求和平、谋发展、促合作是我们时代的共同呼声。
Currently the international situation is undergoing profound and complex changes and seeking peace, development and cooperation is common voice of our times.
巴中关系的良好发展势头和双方合作取得的丰硕成果令人满意。
The good momentum of development of Pakistan-China relations and the fruitful bilateral cooperation are satisfactory.
我们相信,在各方共同努力下,上海合作组织的发展前景将无限广阔!
We are confident that with concerted efforts of all parties, the SCO will hold out immense prospects of development.
尽管这是很多经济合作与发展组织国家的共同问题,但在美国,现金支付比例在过去几十年间显著下降。
Though this is a problem in many OECD countries, in America the proportion of out-of-pocket spending has declined sharply in the past few decades.
可以说,“十二五”的优先发展领域正是中欧合作的主要方向,也是欧盟的优势所在。
The priorities of development for China will, to a great extent, define the direction of future China-EU cooperation.
更重要的是我们已经和当地社区建立了合作关系,会有很好的发展潜力。
More importantly we have built a partnership with the local community that has fantastic potential.
俄罗斯“愿望清单”上包括免签证旅游、采用欧盟标准和取得世界贸易组织与经济合作与发展组织的发达国家俱乐部会员资格。
Russia’s wish list includes visa-free travel, the adoption of EU standards and membership of the World Trade Organisation and the OECD rich-country club.
今天在座各位都是中欧经济工商界的领军人物,中欧经贸合作的巨大发展潜力有待你们来挖掘。
All of you present today are champions of our business communities. It is for you to tap the huge potential of China-EU business cooperation.
当前相互连接的比例是43.5%,高于大多数富裕的经济合作与发展组织(OECD)国家的平均数;这就使得其他运营商无法提供具有竞争力的关税。
The current interconnection rate is 43.5% higher than the average in the mostly rich-country OECD; this makes it impossible for other operators to offer competitive tariffs.
要和平,求合作,谋发展,是国际社会的共同愿望,也是时代潮流的大势所趋。
To seek peace, cooperation and development is the common wish of the international community. It also represents the general trend of The Times.
以合作促发展,以合作谋安全的理念更加深入人心。
The concept of promoting development and security through cooperation has taken a deeper root in the hearts of all.
第一个目的是进一步了解中国的优先发展领域,使世行成为更好的合作伙伴。
The first is to try to learn more about the development priorities of China so that the Bank can be a better partner.
2006至2007年间,经济合作与发展组织提供的援助量下滑,部分原因是由于2006年异常巨额的债务免除所致。
Aid from OECD countries fell between 2006 and 2007, partly because of an exceptionally high level of debt relief in 2006.
并且经济合作与发展组织近期的一项报告指出,为融合的世界所制定新的规则依然有很多缺陷。
Drawing up new rules for a converged world, however, is fraught with pitfalls, as a recent OECD report explains.
并且经济合作与发展组织近期的一项报告指出,为融合的世界所制定新的规则依然有很多缺陷。
Drawing up new rules for a converged world, however, is fraught with pitfalls, as a recent OECD report explains.
应用推荐