合作消费最大的挑战在于理顺合作关系。
The biggest challenge of collaborative consumption is streamlining operations.
亚马逊建立了强大的网络社区,使其成为合作消费和集团购买趋势中的重要角色。
Amazon has built a strong community online, making it one of the major players in collaborative consumption and the group buying trend.
它与DIY网站iFixit 合作,教消费者如何在家里修补自己的衣服,比如防水外套。
It has partnered with DIY website iFixit to teach consumers how to repair their clothing, such as waterproof outerwear, at home.
在20岁之前,年轻人的消费大于生产,这就反过来要求两代人之间的合作。
Young people in these societies consume more than they produce until age 20, which in turn requires cooperation between the generations.
双方还正式签署了合作协议,进一步巩固了中方与意大利主要杨树和柳树研究人员、种植者、消费者的长远合作关系。
Formal agreements for cooperation were signed and new relationships were cemented for future collaboration with key poplar and willow researchers, growers and users in Italy.
我认为去哪儿有机会极大地改变中国人在网上搜索旅游信息以及消费旅游的方式。与百度的合作将加大这种可能性。
I think Qunar has the opportunity to dramatically affect the dynamic of how online travel is researched and consumed in China, and partnering with Baidu in this way makes it more likely.
不用说,我们都能看到更多农夫市场和社区消费合作社,杂货店都主要卖当地被种植出来的食物。
On a similar note, we're likely to see more farmers markets and community co-ops, as well as more locally grown foods in mainstream grocery stores.
很久以前,1962年的寒冷9月,这座校园里有一家史蒂文消费合作社。
A long time ago, in this cold September of 1962, there was a Steven's 1 co-op at this very university.
通过把这些人与似乎不可能合作的零售商(世界级的零售商如沃尔玛和杰西潘尼)联系起来,苏利达瑞姆让他的供货商进入了更广大的消费市场。
by connecting them with otherwise inaccessible retailers — the Walmarts and JCPenneys of the world — Solidarium allows its producers to gain access to consumers in much larger markets.
作为世界上最大的石油消费国,中国和美国都会从清洁能源和可再生能源、清洁煤炭和能效方面的合作受益颇多。
As the world's largest oil consumers, China and America have much to gain from cooperation in new and renewable energy, clean coal and energy efficiency.
倾向于合作购买的消费者已经促使这个计划大获成功。
The consumer trend toward collaborative buying has already driven the program toward big success.
而且,越来越多的市场营销人员正在利用网络2.0工具来与消费者合作从事产品开发、服务改进和促销。
And a growing number of marketers are using Web 2.0 tools to collaborate with consumers on product development, service enhancement and promotion.
他支持公司间合作开发一些消费者不会看到的汽车部件,如氢气压缩机,阀门和增湿器,这些部件不会影响到汽车性能或者驾驶特性。
He supports the idea of co-operating to develop some components the customers don't see, such as hydrogen compressors, valves and humidifiers, that don't effect performance or driving characteristics.
这意味着它们作为消息的消费者非常理想,但未必适合作为消息的生产者。
This means that they are ideally suited as message consumers, but not necessarily as message producers.
将它们与外部客户(如消费者、业务合作伙伴、供应商和提供者)联合在一起时,就会拥有许多设计支持者。
Combine that with external customers such as consumers, business partners, vendors, and suppliers, and you have quite a large audience to design for.
传统出版与发行渠道的瓶颈和成本结构将被排除,而且先前被动的消费者将变成作者、主动合作者和内容创作者。
The bottlenecks and cost structure of conventional publishing and distribution channels are removed, and previously passive consumers become authors, active collaborators, and content creators.
他把消费者,雇员和合作伙伴连接起来,并把它们变成狂热的粉丝。
He relates with consumers, employees, and partners, and turns them into rabid fans.
未来相当长时间内,中国能源生产和消费结构仍将以煤为主,这为双方提供了技术合作的重要平台。
For quite a long time in the future, China's energy production and consumption will continue to be dominated by coal, which present us a vast platform for technical cooperation.
别光和消费者对话,与他们合作贯穿整个营销过程。
Don't just talk at consumers — work with them throughout the marketing process.
我们产业的第一优先重点是消费者的安全健康,并且我们与监管机构共同合作,确保所有新研究发现都会得到关切和考虑。
‘Our industry’s number one priority is consumer safety and we work with the regulatory authorities to ensure that all new research is taken into consideration.
现在你们宣布将与电影厂商合作,你们将如何利用3ds来俘获那部分消费者?
Now that you've announced partnerships with movie studios, how do you use the 3ds to get those consumers back?
我们从不欺骗消费者因为我们希望建立长期的合作关系,并不局限于短期利益。
We never play trick in our customers since we focus in a long-term business relation than the instant profit.
但是,他仍表示,要因为已经发生在我们身上的事而去责怪其他人并不难,但是,要想从用户之上的消费主义中重新使我们的生活步入正轨,我们应该开始携手合作。
And yet, he says, it's too easy to blame other people for what has happened to us all: in order to win our lives back from consumerism, we need to start pulling together again.
我们和个人,公共机构,社区和商业组织合作,一起来保护自然资源,一起来反对文化的商业化,一起来改变产品生产和消费的方式。
We work with individuals, institutions, communities, and businesses to conserve natural resources, counter the commercialization of our culture, and change the way goods are produced and consumed.
经济合作与发展组织认为法国向消费者收取的移动通讯费用的确远高于它30个成员国的平均价格。
The OECD reckons that consumers are indeed charged much higher mobile-telephony prices in France than the average among its 30 members.
在中国的机会好得不可思议——作为一个消费者市场、作为一个潜在的客户群、作为一个庞大的开发人员基地、作为一个强大的合作伙伴群体以及作为一个巨大的人才库。
The opportunities are incredible in China - as a consumer market, as a potential customer base, as a large developer base, as a strong partner ecosystem and as a large talent pool.
同时,如果你身边还有一些闲钱,一些银行和信用合作社又的提供很好的条件,你就消费去吧。
Meanwhile, if you have extra cash, shop around for banks and credit unions that offer good deals.
地中海俱乐部声称:到2015年时,俱乐部和复星集团的合作关系将使目前23,000名中国消费者上升到200,000名,但是观察家们对此表示怀疑。
The partnership with Fosun Group, it says, will help it win 200, 000 Chinese customers by 2015, up from 23, 000 now. But observers are sceptical.
潜在的合作伙伴们必须证明他们的合作是为了替消费者着想。
Would-be partners must be able to show that it is in customers' best interests for them to co-operate.
潜在的合作伙伴们必须证明他们的合作是为了替消费者着想。
Would-be partners must be able to show that it is in customers' best interests for them to co-operate.
应用推荐