他们的长期办法建立在社会交换理论和'概念的合作意愿'。
Their long-term approach builds on social exchange theory and the concept of 'willingness to cooperate'.
目前的研究重点集中于探讨渠道成员如何通过有效的关系学习,提高长期合作意愿。
Now their research mainly focuses on how to build effective relational learning to enhance the long-term relationship.
本文重点将引入完全信息动态博弈模型对中欧高技术企业合作动因及合作意愿度进行分析。
The thesis using a complete information dynamic game model focuses on the incentive and the willingness of High-tech cooperation between Chinese company and the EU's.
第三方物流商的合作意愿及一体化技术的使用是成功实践第三方物流系统及服务一体化的核心内容。
The third party logistics business cooperation intention and integrated technology use is successful practice of third-party logistics systems and services integration of core.
投资者必须为合法的企业或个人,具备生产或销售汽车电子零部件的能力,并且具有强烈的合作意愿。
Investors must be legal enterprise or individual, have the ability to produce or sale the automobile electronic parts, and have a strong desire for cooperation.
随着我国供应商合作意愿的增强以及对维系合作关系的关注,供应商参与新产品开发在我国的实践日益增多。
With the suppliers' desire of collaboration enhanced and focuce on the maintenance of collaboration, the practice of SINPD has been more and more in our country.
以新知识武装自己,明确自己的合作意愿,你能重新审视自己的品牌,主动与对方交流,在必要时申请援助。
Armed with new knowledge about who you do and don't want to work with, you can revisit your branding, up proactive communication, and apply the bandaid when necessary.
言语主体话语得体与否的衡量权、衡量权移动和移动方向受制于说话人与听话人之间的会话合作意愿、言语社团背景等诸多因素。
Whether a speech act is proper is decided by multifactors, such as: cooperative willingness and backgrounds of the speech communities of both the speaker and the hearer.
在我们会晤期间,他提及了合作的意愿。
During our meeting, he indicated his willingness to cooperate.
您说出您想做什么,我们把您的意愿传递到整个联合国,为您找到最有可能的合作伙伴。
You say what you would like to do and we route it for you across the UN to find the most likely partner.
到目前为止,有100多名投资者和专家表达他们想与榆中县合作的意愿,他们有可行的方案可以重新利用这些废弃物,包括用它们来生产饲料和化肥。
Up to now, more than 100 investors and experts have expressed their will to cooperate with the county with feasible programs to reuse the waste, including producing feed and fertilizer with it.
六方会谈的举行,显示了各方通过对话和平解决争端的意愿,体现了寻求和解与合作的精神。
The holding of the talks shows the willingness of the parties to peacefully solve differences through dialogue and their spirit to seek reconciliation and cooperation.
要和平、求合作、促发展仍是各国人民的共同意愿。
It is the common aspiration of all the people to seek peace, cooperation and development.
国际社会愿意加强协调和合作,我们具备应对国际金融危机的共同意愿。
And we have the common will: the entire international community has demonstrated readiness to enhance coordination and cooperation.
皮特尔认为,这将会增强合作公司之间分享经营经验和技术知识的意愿,更多的优势将会迅速体现。
This would, Mr Pytel contends, increase the co-operating companies' willingness to share their operational and technological knowhow, leading to more rapid advances.
二是两国加强合作的强烈意愿和决心前所未有。
Second, the desire and resolve of the two countries to strengthen their cooperation have never been stronger.
对澳大利亚公共卫生流感防治措施的遵守意愿及影响流感防治合作的因素进行研究。
To examine the level of stated compliance with public health pandemic influenza control measures and explore factors influencing cooperation for pandemic influenza control in Australia.
过去数月,它表示了与邻国达成更多合作的新意愿。
Over the past few months, it has shown a renewed willingness to strike more cooperative deals with its neighbors.
几乎所有支持尽早撤军的人都强调与伊拉克领过合作的意愿。
Almost all advocates of early withdrawal stress the desirability of co-operation with Iraq's neighbours.
但是我认为名誉以及客户和我们,合作的意愿是很重要的。
But I do think that reputation and customers wanting to work with you matters a lot.
但一份最新的研究表明——它们缺少我们拥有的一些东西(除了文字和乏毛)——合作的意愿。
But a new study finds they lack something that we have (besides written language and hairlessness) : a desire to work together.
印度和美国2005年首次宣布进行核合作的意愿。
India and the United States first announced their intention to pursue nuclear cooperation in 2005.
摩根大通中国高管方方说,在中国本地成立公司有助于显示该公司成为本地银行界一份子,并与监管层加强合作的意愿。
Local incorporation 'helps show that we want to be a local player, that we want to work more closely with the local regulator,' said Fang Fang, J.P. Morgan's top executive in China.
2000年,美国慈善协会与联邦应急管理署签定了一项合作协议,鼓励人们在自然灾害下保障宠物的安全,并向有此意愿的主人提供切实的帮助。
In 2000, the HSUS and FEMA signed a partnership agreement to encourage and assist people who want to safeguard their pets during a natural disaster.
迈克迈康勒而说“有些问题在于拥有优先权的部门,通过这个团体相关责任部门要意愿合作及协作关系。”
Part of this challenge is to get willing cooperation and collaboration across a community that has departmental responsibilities as its first priorities.
迈克迈康勒而说“有些问题在于拥有优先权的部门,通过这个团体相关责任部门要意愿合作及协作关系。”
Part of this challenge is to get willing cooperation and collaboration across a community that has departmental responsibilities as its first priorities.
应用推荐