美国人强调效率、竞争和独创性,而中国人则将严谨规划放在首位,鼓励团队成员之间的密切合作和无私奉献。
American people emphasize efficiency,competition and originality while Chinese people give priority to careful planning and encourage close cooperation and altruistic dedication among team members.
科学家说,中国最大的环境项目中的两个的规划应该更加系统性,而且要加强合作,从而维持其取得的成功。
Two of China's largest environmental programmes should plan more systemically and enhance collaboration to sustain their success, say scientists.
项目进展:项目已初步规划,目前寻找国外随车起重机的制造商合作者共同进行合资项目的可行性研究工作。
Process of the project: This project has been initially planned and looking for a foreign manufacturer of truck-mounted cranes to do the feasibility study of the project at the present moment.
美国人强调效率、竞争和独创性,而中国人则将严谨规划放在首位,鼓励团队成员之间的密切合作和无私奉献。
American emphasize efficiency, competition and innovation, but Chinese put the precise plan first, encourage close cooperation of team and contribution.
随着2020年茂物目标期限临近,我们应该增强合作前瞻性,凝聚共识,加紧规划更加长远的合作愿景。
As the 2020 deadline of Bogor Goals draws near, we need to be more forward-looking in our cooperation and build consensus for a cooperation vision with a longer time frame.
美国人强调效率、竞争和独创性,而中国人则将严谨规划放在首位,鼓励团队成员之间的密切合作和无私奉献。
American people emphasize efficiency, competition and originalitywhile Chinese people give priority to carefulplanning and encourage closecooperation and altruistic dedication among teammembers.
美国人强调效率、竞争和独创性,而中国人则将严谨规划放在首位,鼓励团队成员之间的密切合作和无私奉献。
American people emphasize efficiency, competition and originalitywhile Chinese people give priority to carefulplanning and encourage closecooperation and altruistic dedication among teammembers.
应用推荐