企业是人力资本与物力资本的合作契约,人力资本和物力资本共同创造企业的价值。
An enterprise is the cooperative contract of human capital and physical capital, and they create enterprise value together.
你在与酒店及其它旅游公司的契约合作协议中,是否作出一些规定防止他们这样做?
Do you have anything in your contractual agreements with hotels and other travel companies that would prevent them from doing this?
各国建立互信和安全合作的努力在1975年结出了最丰硕的成果——根植于西欧理性契约精神的赫尔辛基最后议定书。
Their efforts to establish mutual trust and security cooperation culminated in the signing of the Helsinki Final act in 1975, which was rooted in western Europe's rational spirit of contract.
联合王国在挪威、德国、加拿大、世卫组织以及致力于改善健康的其它主要机构合作下,将通过一个新的承诺契约启动一项新行动。
The United Kingdom, in partnership with Norway, Germany, Canada, WHO and other major agencies working to improve health, will launch a new initiative, with a new compact of commitment.
但对上述合作组织间的契约,双方均不承担责任。
Neither Contracting Party shall be responsible for any agreement between the above mentioned organizations.
在公共项目组织空间中,权威、市场和契约这三种治理机制相互混合,共同实现合作的目标。
The three governance mechanisms of authority, market and contract interact to achieve the cooperation goal in public project organization.
合作也是一种契约精神的体现,非正式合作在这个“谎言”时代更是诚信与人格魅力的体现。
Collaboration reflects a spiritual contract. Informal cooperation during this era of "deceit" is the embodiment of integrity and charisma.
本验证是与我们的合作伙伴中国企业家联合会全球契约推进办公室联合进行的。
The verification has been done in good collaboration with CEC (China Enterprise Confederation) Global Compact Promotion Office.
该模式是指产业集群内的各行为主体,以“供应商—客户”关系通过契约或“信任和承诺”方式进行的基于资源高效利用的动态化合作过程。
In the pattern, various economic subjects in industrial cluster cooperate on "supplier-client" contracts and "trust-commitment" relationships to achieve a highly efficient utilization of resources.
在对弱契约关系产生的原因进行分析的基础上,进一步论证一般契约关系是二者之间合作关系的一种理性选择。
Based on the analysis of causes of weak contractual relation, this paper further argues that the general contractual relation is a rational choice for them to cooperate.
从分工理论角度看,股票市场风险表现为投资者与经理人能否通过股票契约及相关制度协调实现分工合作的风险。
Based on the division of labor theory, this paper points out that the nature of the risk of stock market is whether contracts and institutes could realize the division of investor and the manager.
鉴于我们承担着责任,你们可以理解我们只能允许跟我们存在契约方式合作的公司去使用我们的预注册号码。
As we have to bear this responsibility you will understand that we only allow companies who cooperate with us in a proper contractual way to use our preregistration Numbers.
而民间商会推动了企业之间的关系性契约向制度化合作的演进。
While the chamber of commerce promote the relational contract to the institutional cooperate.
在契约的基础上进行基于信任的伙伴关系维系管理是保证节点企业间融洽合作关系的有效策略之一。
It is a novel method to guarantee the coordinated supply chain partnerships by way of partnerships maintenance management based on trust on the basis of contracts.
基本上有两种合资企业:股权式合资企业和契约式合作企业。
Basically there are two types of joint equity joint venture and contractual joint venture.
为了减少供应链不确定性的影响及促进合作伙伴关系的需要,供需方之间往往签订一定形式的采购契约。
In order to reduce the impact of supply chain uncertainties and promote cooperation relationship, suppliers and demanders usually sign some bilateral contracts with each other.
相反,契约式联盟结构对于技术合作效应有反向影响。
On the contrary, contract-based alliance has negative effect on technological cooperative effect.
我的合作者对咱俩的契约不熟。我们重新谈。
'My partner wasn't made aware of our previous agreements. Let's start afresh.'
我的合作者对咱俩的契约不熟。我们重新谈。
'My partner wasn't made aware of our previous agreements. Let's start afresh.'
应用推荐