在那些时刻,我的灵魂飞翔,与万物合一。
In those moments, I 'v felt my spirit soar and become one with everything that exists.
这种儒道合一的仪式是为了帮助死者的灵魂顺利通过阴曹地府。
The ritual, a mixture of Confucian and Taoist customs, is meant to ease a spirit's passage through the underworld.
当十二集合一起,他们面临选择哪个”游戏“的问题,以便创造其中的灵魂,或者到达新宇宙能够在灵性上进化。
As the twelve came together, they were faced with the question of which "game"to choose so that the souls created in, or coming to, their new universe could spiritually evolve.
时而,我们会迷失在日常形成习惯的生活谈话中,没看见的是灵魂要求命令我们让彼此靠得更近,来实现“二人合一”。
Sometimes we get lost in the chatter of day-to-day patterns and lose sight of the soul's mandate to bring us closer to realizing our Oneness.
冥想:当我们冥想,我们开始感觉我们灵魂的触摸,我们感到我们的震动在内在,不断的提升,灵魂与自我的合一。
Meditation: When we meditate, we begin to feel the touch of our spirit we sense our vibration increasing in an internal, eternal, melding of self with our soul.
大棺材里还有一口内棺,刨得很光滑,就像黄色的绸缎。两口棺材契合在一起就像灵魂和身躯的契合一样。
Inside there was an inner coffin also, planed to smoothness like yellow satin, and the two fitted into each other like a man's soul into his body.
在许多次起舞的情况下,我感觉触到某种神圣之物,在那些时刻,我的灵魂飞翔,与万物合一。
On many an occasion when I'm dancing, I've felt touched by something sacred. In those moments, I've felt my spirit soar and become one with everything that exists.
在许多次起舞的情况下,我感觉触到某种神圣之物,在那些时刻,我的灵魂飞翔,与万物合一。
On many an occasion when I'm dancing, I've felt touched by something sacred. In those moments, I've felt my spirit soar and become one with everything that exists. I become the stars and the moon.
没人希望看到一个灵魂自掘坟墓,因为我们都是【合一】的,每个灵魂都预期会在最终回归到源头。
No one wants to see a soul dig itself into a bottomless pit, as we are all one and each soul is intended to eventually return to the Source.
没人希望看到一个灵魂自掘坟墓,因为我们都是【合一】的,每个灵魂都预期会在最终回归到源头。
No one wants to see a soul dig itself into a bottomless pit, as we are all one and each soul is intended to eventually return to the Source.
应用推荐