尽管各国的通货膨胀尚未达到令人担忧的水平,有人担心一些国家之后将不得不加紧弥补,以便控制价格,而这个过程中会遏制经济增长。
While inflation isn't at worrying levels, the fear is some countries will have to play catch-up later to tame prices, and in the process snuff out economic growth.
现在的问题是,各国央行及我们大家能否汲取上世纪70年代末的教训,尽可能避免通货膨胀。
The question now is whether central bankers and the rest of us will remember the lessons of the late '70s and do whatever it takes to avoid inflation.
亚洲开发银行正在呼吁亚洲各国的中央银行暂停压制高度通货膨胀的措施,直到全球市场动荡不安的的情势平息下来再说。
The Asian Development bank is urging central Banks in Asia to pause measures to contain high inflation until global market turmoil subsidies.
说它大方,是因为这一基准从1985年开始实行,此后不断根据各国的通货膨胀状况进行调整,目前普遍高于每日1美元的标准。
Generous, because the benchmark dates from 1985 and has been adjusted since to take account of inflation in each country and is generally now more than a dollar a day.
从那时候开始,各国央行变得非常善于调控通货膨胀这一猛兽,到2007年,只有数个国家还保持较高通胀率。
Since then, central Banks have become very good at taming the monster, and by 2007 the number of countries with high inflation had dwindled to a handful.
因此,德国人要求,各国在借款之前要消化初始的预算削减。如果推行到极端,这个要求会使欧洲陷入通货紧缩和滞涨。
Hence the German demand that countries swallow savage budget cuts before they get any money-a demand that, taken to extremes, could condemn Europe to deflation and stagnation.
通货紧缩已经变成比通货膨胀更危险的敌人;随着很多国家的利率都达到或接近于零,各国央行已经不得不另寻其它政策工具。
Deflation has become a more dangerous enemy than inflation; with interest rates in many countries at or close to zero, central Banks have had to reach for other tools.
在各国加大救助力度,对抗通货紧缩和流动性枯竭的同时,不能忽视可能引发通货膨胀的风险。
However, as countries are stepping up bailout, combating deflation and addressing draining liquidity, inflationary risks must not be ignored.
从世界各国的经验来看,通货膨胀一般产生两大重要后果:一是货币购买力下降,二是财富重新分配。
From around the world experience, inflation is generally produce two important consequences: one is the monetary purchasing power, 2 it is to redistribute wealth.
各国联合作出通货膨胀在这里是非常,非常低。
各国对通货紧缩的治理也存在着政策上的冲突,要实现对通货紧缩的有效治理,必须明确通货紧缩的传导机制。
There have many conflicts with the policy of deflation administration. So it is vital now to define the conduction of deflation.
各国对通货紧缩的治理也存在着政策上的冲突,要实现对通货紧缩的有效治理,必须明确通货紧缩的传导机制。
There have many conflicts with the policy of deflation administration. So it is vital now to define the conduction of deflation.
应用推荐