当你在马路市场吃外卖快餐时,你可以谈到很多东西。
When you are eating take-away snacks in a street market, you can say various things.
我们吃外卖。
此外,他们因太忙而没有时间做饭,好几个星期都吃外卖。
Also, given that they have been very occupied and don't have time to cook, they have been eating take-outs for several weeks.
他什么活动也没组织,而当我提起之后,我们总会以看d VD吃外卖作为结束。
He didn't organise anything for us to do on the day and it was only after my mentioning it that we ended up with a DVD and a takeaway.
我们只剩三个礼拜了,但还有六个礼拜的工作没有完成,看样子这一阵子我们得靠吃外卖度日了。
We've got three weeks left to complete six weeks worth of work. Looks like we'll be living on take-out for a while.
像黑色蜘蛛网,灯泡也坏掉了,潮湿闷热的冰箱,不经考虑,过度安排的时间表,吃外卖的生活一切都是一团糟。
Cobwebs, black, the lights bulbs burned out, the airless dank refrigerator of an insanely over-scheduled, unexamined life that usually just gets take-out.
咱们今晚吃一顿外卖的饭菜吧。
如果你是一个人,你可以让孩子们吃微波炉加热的速冻食物,或者叫外卖吃。
If you're by yourself, have microwavable freezer food for your kids, or order take-out food.
同样,你不会为了吃一顿印度外卖、或是为了在电视机前呆一个晚上,而大老远跑过去看你的男友。
Similarly, there is no point in travelling to see your boyfriend for a take-away Indian meal and an evening in front of the telly.
父亲倾向于工作忙时不回家吃饭,自己在工作中吃或者给家人带外卖;母亲一般更常见于从餐馆买外卖或者用已准备好的主菜来代替本应该亲自煮的早餐。
Fathers tended to skip family meals, eat at work or feed their families take-out meals; mothers were likely to skip breakfast and buy restaurant or prepared entrees instead of cooking.
彼得说:“我们叫比萨饼外卖,然后一边吃一边开电视看高尔夫球!”保拉不说话了。
Peter says, 'We could order in some pizza and then watch the golf on TV!' Paula becomes silent.
这方案包括一起略过某一餐,边工作边吃饭,开车的时候吃,在回家的路上叫外卖吃,选择简单的快餐或者在错过一餐后暴饮暴食。
These included skipping meals altogether, eating at work, eating in the car, ordering take-out on the way home from work, choosing easy and quick-fix meals to serve or overeating after a missed meal.
计算机安全公司赛门铁克的伊利亚斯•肯兹说,现在黑客群体已经不仅仅局限于它当初的起源人群,那些每天靠吃比萨外卖二氧化碳汽水为生的书呆子,这些社会次文化中头脑活跃的边缘团体。
Ilias Chantzos of Symantec, a computer-security company, says it has far outgrown its nerdy roots in a subculture of brainy social outcasts fuelled by pizza deliveries and fizzy drinks.
你还可以上三明治店或熟食店买一块“英雄”型或“潜水艇”型的大三明治,你可以“堂吃”,也可以“外卖”。
Or you can get a hero or submarine sandwich "to stay" or "to go" from a sandwich shop or deli.//
你可以上三明治店或者熟食店买一块“英雄”型或者“潜水艇”型大三明治,你可以“堂吃”,也可以“外卖”。
Or you can get a hero or submarine sandwich "to stay" or "to go" from a sandwich shop or deli.
我一般晚餐吃意大利通心粉。有时我没时间做的话,我就带外卖或者吃快餐。
I usually have pasta for dinner. Sometimes I get take-out or fast food if I don't have enough time to cook.
考试周很容易吃很多油腻的外卖或是快餐。
It's easy to chow down on greasy take-out and fast food sparingly.
不过,我们可以给他们送去供两人吃的外卖,只需19英镑。
However, we can give them sent away for the two to eat, only 19 pounds.
比起花时间研究点什么外卖或是跑出去买吃的,从家里面带饭一般来说会更节省时间。
Bringing lunch from home can help the average worker do more doing the work day, rather than spending time chasing down that delivery menu or running out to buy food over the lunch hour.
有的人说:“吃戎城人家!”最后宿舍长大人一拍桌子:“大家叫外卖!”
Finally, a grown-up hostel pound the table: We called take-away!
那时,送上门的中国快餐只有专供外卖的那种中国食品,我宁可在冰箱里找点儿剩饭剩菜,也没想到吃中国外卖食品。
When delivery of Chinese food consisted strictly of Takeout Chinese, for instance, I did not think of it as an acceptable alternative even to scratching around in the refrigerator for some leftovers.
哦,你邀请别人来家里来吃家宴,然后叫外卖给他们吃?
Oh, you invite them over for home cooking and give them takeout.
外卖还是这边吃?
一刻馆位于进出酒店的必经之路,无论您是堂吃还是外卖都非常便利。
Stay in or take away - it is conveniently located on your way in or out of the hotel.
工作时间长或者工作时间不固定的父亲疯喜欢叫外卖,不吃饭,买快餐或者边吃边工作。
Fathers who worked long hours or had nonstandard hours and schedules were more likely to use take-out meals, miss family meals, purchase prepared entrees, and eat while working.
工作时间长或者工作时间不固定的父亲疯喜欢叫外卖,不吃饭,买快餐或者边吃边工作。
Fathers who worked long hours or had nonstandard hours and schedules were more likely to use take-out meals, miss family meals, purchase prepared entrees, and eat while working.
应用推荐