司法部于8月24日公布了一项由中情局内部检查人于2004年撰写的,有关中情局审讯国外关押犯的报告。
On August 24th the Department of Justice released a report on the CIA's interrogation of detainees abroad, written by the agency's internal watchdog in 2004.
许多司法辖区都会秘密进行检查,但有些会要求通知家长或监护人。
Many jurisdictions treat rape exams confidentially, but some will require that a parent or guardian be notified.
《公司法》这门课旨在检查学员对公司法知识的掌握情况、对公司法原理和实务的理解程度和运用情况。
The aim of the Company Law paper is to examine the candidate's knowledge, understanding and application of the principles of and practice relating to Company Law.
还有一点重要之处,就是要记住,确实的检查和其他行政搜查较之机关要求提交记录或证明要受到更深入细致的司法复查。
It is also important to remember that physical inspections and other administrative searches are subject to more intensive judicial scrutiny than agency demands to produce records or witnesses.
第三条司法行政机关对律师事务所进行年度检查考核,应当坚持依法、公正、公开的原则。
Article 3 When conducting annual inspection and evaluation on law firms, the administrative authorities of justice shall adhere to the principle of legality, impartiality and openness.
今年十月,英国法庭将继续对她的死亡进行司法调查。这是第三次调查来对她在巴黎遭遇致命车祸进行仔细检查。
This October will see the resumption of the inquest into her death by the British courts, the third inquiry to examine her fatal car crash in Paris.
第二十一条律师事务所的收费行为,应当接受当地价格主管部门、司法行政机关的监督检查。
Article 21 a law firm shall be supervised and inspected by the local competent price department or administrative department of justice for its charging ACTS.
股东得依公司法第二百四十五条之规定声请法院选派检查人,检查公司业务帐目及财产情形。
The shareholders may, according to Article 245 of the company Law, apply with the court to select an inspector in examining the accounting records and assets of the company.
股东得依公司法第二百四十五条之规定声请法院选派检查人,检查公司业务帐目及财产情形。
The shareholders may, according to Article 245 of the company Law, apply with the court to select an inspector in examining the accounting records and assets of the company.
应用推荐